Translation for "bitness" to spanish
Bitness
Translation examples
There's no doubt that we all share a little bit of bitterness, some at different levels than others because we're sitting here and you guys are sitting there. I'm a little bitter, too, but I can handle it really well.
No hay duda de que... todos compartimos algo de amargura, algunos de diferentes niveles que otros porque nosotros estamos sentados acá y ustedes allá, yo también estoy algo amargado pero... puedo manejarla bastante bien.
Get away a little bit, and maybe some of this anger and bitterness and resentment can just kind of fade to the background for a minute.
Alejarnos un poco, y quizá algo de esta ira y amargura y resentimiento pueda desvanecerse a un segundo plano por un minuto. ¿Vale?
A little bit of sad
Un poco de amargura
Natasha laughed a bit bitterly.
Natasha rió con cierta amargura.
Chalmers bit his mustache in chagrin. “Such as?”
—¿Como qué? —preguntó Chalmers mordiendo con amargura su bigote.
He grunted sourly, still feeling just a bit offended.
Él gruñó con amargura, todavía un poco ofendido.
            ‘And it makes me look like a bit of a dickhead,’ Macro responded sourly.
—Y a mí me haces quedar como un imbécil —replicó Macro con amargura—.
"Quite a bash, Captain," he said, and she smiled back a bit sourly.
- Menudo fiestón, capitana -le dijo, y ella le sonrió con un poco de amargura.
“Funny, me too,” Alexa said bit erly, and then laughed at herself.
—Qué gracioso, conmigo también —dijo Alexa con amargura, y se rio de sí misma—.
The madness was so very heavy. “I’m sick,” she bit off bitterly.
La locura era demasiado fuerte. —Estoy enferma —objetó, llena de amargura—.
Most people do." "Is that a wee bit o' bitterness I'm hearing, lass?" he asked.
Casi todo el mundo lo hace. —¿Es amargura lo que aprecio en su voz? —preguntó él.
They never complained, dear boys, and were always cheerful and not the least bit bitter.
Nunca les oí una queja, pobres hijos míos, y siempre fueron alegres y sin la menor amargura.
There was a bitterness in him back then that I seldom see anymore, though he's still a bit wild.
Entonces había en él una amargura que rara vez le veo ahora, aunque todavía es un poco salvaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test