Translation for "bitches" to spanish
Bitches
verb
Translation examples
noun
Well ... look around you bitch!
Pues bien ... ¡mira a tu alrededor perro!
- It's a bitch - Bitch!
- Es una perra - ¡Perra!
Bitch, you're dead, bitch.
Perra, estás muerta, perra.
My bitch, my ho, my ho My bitch, my bitch, bitch
Mi perra, mi puta, mi puta Mi perra, mi perra, perra
Here crazy bitch, crazy bitch, crazy bitch.
Aqui perra loca, perra loca, perra loca.
- Bitch! I hate that bitch!
Perra, odio esa perra!
You're the bitch, bitch!
Tú eres la perra, perra!
Who you calling bitch, bitch?
Quién llamas perra, perra?
You fucking bitch, bitch, bitch.
Tu maldita perra, perra, perra.
I'll kill the bitch!" Bitch.
¡Mataré a esa perra! Perra.
Bitch! Bitchbitchbitch! There! I ’ave shocked you greatly, cher Richard.”
—dijo severamente Richard. —¡Perra! ¡Perra, perra, perra! ¡Ya está! Creo que te he escandalizado muchísimo, mi querido Richard.
Son of a bitch, boys! Son of a bitch!
—¡Valiente hijo de perra, muchachos, valiente hijo de perra!
The Nuqaba is a bitch, but she’s the bitch who runs Paria. Paria.”
La Nuqaba es una perra, pero es la perra que dirige Paria. «Paria».
"No, she wasn't a bitch.
– No, ella no es una perra.
That son of a bitch!
—¡Qué hijo de perra!
The bitches are over there-
—Las perras están ahí…
noun
it's all take, take, take, bitch, bitch, bitch.
Siempre es toma, toma, toma, puta, puta, puta.
Payback's a bitch, bitch.
La venganza es una puta, puta.
Fucking bitch-faced bitch!
¡Maldita puta cara de puta!
A sad bitch. A lonely bitch.
Una pobre puta, una puta solitaria.
Usually a bitch is a bitch is a bitch.
Generalmente una puta es una puta es una puta.
If she's a bitch, she's a bitch.
La puta, la muy puta.
Parkie, swap with the bitch. Bitch!
Parkie, cámbiate con la puta. ¡Puta!
“You bitch, you white bitch,”
—¡Puta, puta blanca!
Bitch! You fucking bitch!’ growled Felice from the back.
—¡Puta, más que puta! —gruñó Felice por detrás.
You bitch, you goddamn back-stabbing bitch!
¡Maldita puta, maldita jodida traidora puta!
You son of a bitch! You goddam son of a bitch!
–¡Hijo de puta! – le grité-. ¡Hijo de la grandísima puta!
The biggest son of a bitch in an army of sons of bitches.
El mayor hijo de puta de un ejército lleno de hijos de puta.
No, they should lock up those sons of bitches for being such sons of bitches.
No, a esos hijos de puta habría que encerrarlos a todos por hijos de puta.
“He’s the little sonova bitch, and you’re the big sonova bitch.”
Él es un pequeño hijo de puta ¡y tú eres un gran hijo de puta!
The sons of bitches.
Los muy hijos de puta.
verb
All you do is bitch.
Todo lo que hace es quejarse.
Bitch and moan?
- ¿Quejarse y lamentarse?
Probably to bitch and moan.
Probablemente para quejarse y lamentarse.
Know what? Shut up and stop bitching.
Cállense y dejen de quejarse.
Quit the bitching, please.
Dejen de quejarse, por favor.
Dad used to always bitch
Papá solía quejarse
Free license to bitch and moan.
Permiso para insultar y quejarse.
Ok, stop bitching about it.
Ok, dejen de quejarse.
She's startin' to bitch again.
Empezó a quejarse otra vez.
The bitching and moaning.
Maldecir y quejarse.
Instead of bitching, he needed to be grateful it wasn’t worse.
En vez de quejarse, tendría que dar gracias de que no fuera peor.
"Well, I don't want to hear you bitching later." "No, no.
—Bueno, luego no quiero oírla quejarse. —No, no.
Arthur's found something to bitch about...
Arthur ha encontrado un motivo para quejarse… Lamenta no haberse traído su kódak.
No doubt Ganz was here to find things to bitch about.
No le cabía duda de que Ganz estaba allí para encontrar cosas de las que quejarse.
Gong Leung goes into Cantonese whenever she's bitching about the customers.
Gong Leung se pone a hablar en cantonés cuando quiere quejarse sobre los clientes.
Don’t give them time to think, don’t give them time to bitch and moan.
No les des tiempo a pensar, no les des tiempo a protestar y quejarse.
The trail was much harder for him than for me, and to his credit he tried not to bitch.
El camino se le hacía mucho más duro a él que a mí, y en su defensa tengo que decir que intentaba no quejarse.
If not, Mouse Senior is in a position to bitch to Detroit about Vena, get him in line.
De lo contrario, Mouse Senior está en condiciones de quejarse a Detroit por lo de Vena, para que lo metan en vereda.
He likes to bitch and moan and act like a weenie, but in the end he always comes through.
Le gusta quejarse y lamentarse y se comporta como un cobardica, pero al final siempre se sale con la suya.
noun
The bitch is a bitch.
- La zorra es una zorra.
"bitch, bitch--" no, I don't.
- "zorra, zorra"... - No hago eso.
Kept saying, "white bitch, white bitch, you white bitch."
Siguió diciendo, "zorra blanca, zorra blanca, tú zorra blanca".
You're the bitch, bitch. Okay!
Tú eres la zorra, zorra.
Saying "bitch" is my thing, bitch.
- Decir "zorra" es lo mío, zorra.
Four bitches, you fucking bitch!
Cuatro zorras, zorra loca.
‘You bitch, you murderous bitch.’
Zorra, zorra asesina.
Nonoooooooo, you bitch, you bitch!
«¡Nonoooooooo, zorra, zorra!».
Stupid bitch, dirty bitch!
– ¡Estúpida zorra, sucia zorra!
The bitch, William thought; the bitch.
“La muy zorra”, se decía William, la muy zorra.
Well, bitches were as bitches did.
Bueno, zorras eran las que como zorras actuaban.
Bitch, bitch, bitch,” he said, unbuckling his belt. “Doom. Gloom.
– Zorra, zorra, zorra -dijo Case, desabrochándose el cinturón-.
Calls a bitch a bitch, and a bastard a bastard, does Burrich.
Para Burrich, una zorra es una zorra, y un bastardo es un bastardo.
Bitch, Ferragus thought, stuck-up English bitch.
Zorra, pensó Ferragus, zorra inglesa estirada.
A bitch, yes, a right bitch, but he would close her eyes, too.
Una zorra, sí, una auténtica zorra, pero a ella también le cerraría los ojos…
This is no bitch, this is a la—
No es ninguna zorra, es…
noun
A dog and a bitch.
Un macho y una hembra.
You traitorous bitch!
¡Usted hembra traidora!
Party with bitches.
Fiesta con hembras.
Yeah, my bitch?
¿Sí, mi hembra?
You got a fine bitch there.
Vaya hembra tienes.
We got fuckin' bitches.
Tenemos a las jodidas hembras.
Ain't that a bitch.
No es que una hembra.
- There's gonna be bitches there.
- Habrá muchas hembras.
I’m not one of these promiscuous bitches.
No soy una de esas hembras que se van con todos.
What the hell, the bitch was beautiful.
Qué demonios, la hembra era hermosa.
The bitch didn’t feed with the rest.
La hembra no se alimentó con el resto de la manada.
The bitches are kept only to breed from.
Las hembras sólo se utilizan para reproducirse.
The bitch stood next to White Shoulder.
La hembra estaba junto a Hombro Blanco.
The bitch raised her head and howled.
La hembra alzó la cabeza y aulló.
She was a bitch, and I called her Dibah.
En realidad era una hembra a la que llamaba Dibah.
But the old bulldog bitch barely stirs.
En cambio, la vieja bulldog hembra apenas se despereza.
noun
She's a bitch.
Es una bruja.
That crazy bitch!
¡Esa bruja loca!
- That nasty bitch.
- Esa bruja desagradable.
Daughters of bitches!
¡Hijas de brujas!
She is a bitch. bitch.
Ella es una bruja. Una bruja.
The bitch, the bloody bitch!
¡Qué bruja, qué maldita bruja!
She's a bitch, a real bitch.'
Es una bruja, una auténtica bruja.
You're the bitch, not them.
Tú eres la bruja, no ellos.
Just as I was thinking, Bitch, Portia was thinking, What a bitch.
En el mismo momento en que yo me dije "Bruja", Portia pensó "Vaya bruja".
"And you're a bitch, Eloise.
—Y tú, Eloise, eres una bruja.
The old-fashioned bitch!
«¡Bruja anticuada!».
It's Kendrick, you bitch!
¡Es Kendrick, bruja!
The witch is a bitch, that’s certain.
Soy una bruja, desde luego.
The woman’s an utter bitch!”
¡Esa mujer es una maldita bruja!
“And Madame Barakat is a bitch!”
–Y madame Barakat es una bruja.
noun
As chaste as a bitch in heat!
- Casta como una loba en celo.
That wolf bitch, Juliana.
Juliana, esa loba pérfida.
The bitch cheated on me!
¡Es una loba, me ha engañado!
Big Al's informant said he saw one of our Truebloods running away from where that bitch wolf died.
El informante de Al vio a un Sangre Pura escapando de donde murió esa loba.
Maybe. Of course, it could’ve been a bitch.”
Quizá. Desde luego, pudo haber sido una loba.
Unless they know of a woman who is bonded with a bitch-wolf ?
A menos que sepan de alguna mujer que esté vinculada a una loba.
That wolf-bitch! That Gorgon! How did they let her set foot in Macedon?
—¡Esa loba! ¡Esa gorgona! ¿Por qué la dejaron entrar en Macedonia?
Vella demanded, looking around. "I'm as hungry as a bitch wolf with ten puppies."
—preguntó Vella—. Tengo más hambre que una loba con diez cachorros.
She was a rangy, nervous bitch, very jealous of her prerogatives as pack mother.
Era una loba esbelta y nerviosa, muy celosa de sus prerrogativas como madre de la manada.
Where's the money? I filed the thought like a bitch–wolf hiding her cubs.
¿Dónde está el dinero? Archivé la idea como una loba que protege a sus cachorros.
noun
- Now you're just bitching.
- Ahora te quejas.
Bitches, moans, complaints?
¿Refunfuños, lamentos, quejas?
Don't be a bitch.
No te quejes.
Bitch, whining, moaning.
Quejas, refunfuños y protestas.
I ain't bitched.
Nunca me quejé.
It's bitching, baby.
- Si me quejo, nena.
- Bitching memories. - Moaning memories.
-Recuerdos de quejas.
What are you bitching about?
¿De qué te quejas?».
You leave her out of your bitching.
La dejas fuera de tus quejas ".
If you've still got it, what's your bitch?
Si todavía la tienes, ¿de qué te quejas?
It was time to quit bitching and moaning and get down to business.
Ya era hora de dejar las quejas y los gemidos.
I don't know what you're bitching about.
No sé a qué viene tanta queja.
There was real hardship in Managua, and real bitching, too.
La vida es muy dura en Managua y hay quejas muy agrias.
The meeting was nothing more than a bitch-and-cry session.
La reunión sólo fue una sesión de quejas y reprimendas.
“I’m not bitching about me,” she said. She put her arm through mine.
—No me quejo por mí —me tomó del brazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test