Translation for "birthrate" to spanish
Birthrate
noun
Translation examples
Birthrate (for every 1000 persons)
Tasa de natalidad (por cada 1.000 personas)
324. The Government enacted this law in order to prevent birthrate from further declining due to realization that the rapidly declining birthrate would have a profound impact on people's lives in the 21st century. In addition to clearly laying out the basic principles and the measures to be implemented, the law aims to enhance measures to deal with the problem of declining birthrate in a comprehensive manner.
324. El Gobierno promulgó dicha ley para frenar el descenso del índice de natalidad, consciente de que el rápido descenso del índice de natalidad tendría profundas repercusiones en la vida de los ciudadanos en el siglo XXI. Además de sentar claramente los principios básicos y las medidas que habrán de adoptarse, la ley tiene el fin de abordar, con más eficacia y desde todos los ángulos, el problema del descenso de la natalidad.
It has continued to decline under the current low birthrates.
La población infantil ha continuado disminuyendo por las bajas tasas de natalidad.
(iv) New Measures against Decreasing Birthrate
d) Nuevas medidas contra el descenso del índice de natalidad
The total birthrate coefficient (average number of children born per woman) was 1.3.
El índice global de natalidad (número medio de hijos por mujer) era de 1,3.
The birthrate in rural areas (11.8%) is higher than in urban areas (9.7%).
La tasa de natalidad en las zonas rurales (11,8%) es superior a la de las zonas urbanas (9,7%).
(a) Constant tendency towards a lower birthrate;
a) reducción constante de la tasa de natalidad;
The total birthrate coefficient (average number of children per woman) was 1.5.
El índice global de natalidad (número medio de hijos por mujer) era de 1,5.
Now, if we start scheduling flights to fit the birthrate, do you realize there are 1.500 babies born a month in S.A.C.?
Pero si empezamos a programar los vuelos para ajustarnos a la tasa de natalidad, ¿te das cuenta de que 1.500 bebes han nacido en un mes en el S.A.C.?
At first, we were kept in balance by birthrate.
Primero, hubo un equilibrio por la natalidad.
There's a widely held belief among many people... including clinicians... that during a full Moon, there are changes... palpable changes... in emergency room visits... in pregnancy rates... in birthrates.
Hay una creencia generalizada entre muchas personas, incluyendo los médicos que durante una luna llena, hay cambios, palpables la cantidad en las visitas a la sala de emergencia, en las tasas de embarazo, en las tasas de natalidad.
Their birthrate plummeted.
Su tasa de natalidad cayó en picada.
Romania's birthrate doubled.
La tasa de natalidad en Rumania se duplicó.
The birthrate here is appalling!
¡La tasa de natalidad es incontrolable!
Now, just what would you say... the birthrate in this village... might be?
Ahora bien, ¿podría decirme... a cuánto asciende la tasa de natalidad... en esta aldea?
The birthrate goes down, alcoholism's up!
La natalidad disminuye y el alcoholismo aumenta.
The birthrate has been low for years, Bubble busted...
El índice de natalidad había ido disminuyendo durante años, la burbuja explotó.
The birthrate continued to rise and the population grew until now Gideon is encased in a living mass, who can find no rest, no peace, no joy.
La tasa de natalidad siguió aumentando, la población creció y ahora Gideon está cubierta de una masa de gente, que no encuentra descanso, ni paz, ni alegría.
A drop in our birthrate.
—Un descenso en nuestra tasa de natalidad.
Probably, McKeon reflected, thanks to their birthrate.
Probablemente, meditó McKeon, gracias a su tasa de natalidad.
Our native-born birthrate is barely at replacement levels.
Nuestra tasa de natalidad apenas suple los decesos.
In time there'd be more men, if the birthrate held.
Con el tiempo habría más hombres, si el índice de natalidad persistía.
So if we win, our birthrate might go up.
—Por tanto, si les ganamos, el coeficiente de natalidad aumentará.
the pressure to hold down the birthrate was not yet strong.
la presión para reducir el índice de natalidad aún no era tan fuerte.
Sociologists were concerned about Russia 's plunging birthrate.
A los sociólogos les preocupaba el menguante índice de natalidad de Rusia.
To be sure, Trantor never has had a high birthrate.
Si bien es cierto que la natalidad en Trantor nunca fue muy alta.
Only county in Utah with world’s highest birthrate that’s a-losin’ population.
El único condado de Utah con el índice más alto de natalidad del mundo que pierde población.
A drop in our birthrate. Every year the number of children being born to us decreased.
—Un descenso en nuestra tasa de natalidad. Año a año, el número de nacimientos se redujo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test