Translation for "birdless" to spanish
Translation examples
Well, this is an easier climb than the Birdless Rock.
Bien, es más fácil subir aquí que a la Roca sin Pájaros.
That pressure drop, brooding and birdless, right before the touchdown of a tornado.
Aquel descenso en picado de la presión, perturbador y sin pájaros, que precedía a la llegada a tierra de un tornado.
They call it the Birdless Copse, because birds are never seen there, but I think that is because there is no open water for many miles.
Le llaman el «monte sin pájaros», porque jamás se han visto pájaros por allí. Yo creo que eso es debido a que no hay agua en muchas millas.
Did he do it because he found it was impossible to simulate a birdless wood by running a blank tape?
¿Lo hizo porque pensó que era imposible simular un bosque sin pájaros con una cinta virgen por banda sonora?
I write this at the desk of calamander looking out of the windows into dry black night. “Thanikama.” “Aloneness.” Birdless.
Escribo estas líneas en la mesa de ébano mientras miro la noche negra y seca por las ventanas. «Thanikama.» «Solitud.» No hay pájaros.
Whether, in the short remainder of his life, he looked back on this as more remarkable than the storming of the Birdless Rock, there is no knowing.
No sabemos si en el poco tiempo que le quedaba de vida consideró este episodio más sobresaliente que la toma de la roca sin pájaros.
I wandered over to my front window to listen — listen while looking through dusty panes into the twigs of a birdless, leafless tree.
Me acerqué a la ventana para escucharla... para escucharla mientras miraba a través de los vidrios polvorientos las ramitas secas de un árbol sin pájaros, sin hojas.
To Russian and Ukrainian scientists that week, frantically sampling to track radioactive plumes through the soil and aquifers, the silence of a birdless world was unnerving.
Para los científicos rusos y ucranianos que pasaron aquella semana tomando muestras frenéticamente a fin de detectar penachos radiactivos en el suelo y en los acuíferos, el silencio de un mundo sin pájaros resultaba inquietante.
The woods were birdless, and the only sounds were the hum of traffic from Aurora Avenue, the snapping of twigs under his feet, and a low, hostile grunting from the baby.
En el bosque no había pájaros y los únicos ruidos eran el zumbido del tráfico de Aurora Avenue, las ramitas que se rompían bajo sus pies y un gruñido bajo y hostil procedente del bebé.
Later that evening, Muzzlehatch and the small ape shook themselves free of the gaping crowd and drove the car, slowly at the tail of a ragged cavalcade that, winding this way and that, finally disappeared into a birdless forest.
Más tarde, aquella misma noche, Trampamorro y el pequeño mono se separaron de la multitud boquiabierta y siguieron en el coche lentamente una harapienta caravana que, serpenteando aquí y allá, finalmente desapareció en un bosque sin pájaros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test