Translation for "binds us together" to spanish
Binds us together
Translation examples
It binds us together, it makes us what we are.
Es algo que nos une, nos convierte en lo que somos.
It binds us together, just as it did our ancestors.
Nos une, como hacía con nuestros antepasados.
Doppler piss is as thick as blood, more or less, and it binds us together.
El meado de los Doppler es casi tan espeso como la sangre y por eso nos une.
All of it, what binds us together, is our history, and we are a people because we remember.
Todo ello, lo que nos une, es nuestra historia, y somos un pueblo porque recordamos.
‘“Martín, you’re a convicted criminal and probably a fanatical subversive, but something binds us together.
—Martín, aunque es usted un criminal convicto y seguramente un subversivo convencido, algo nos une.
I grew up rich, and you grew up lonely and poor, and I think that’s some kind of cement that binds us together now.
Yo nací rica y tú naciste pobre, y me parece que eso es lo que nos une.
When I see your energy, I see two balls of luminosity superimposed, one on top of the other, and that feature binds us together.
Cuando veo tu energía, veo dos bolas luminosas superpuestas, una encima de la otra, y esa característica nos une.
Over and over, participants talked about their concern that the only thing that binds us together now is shared fear and disdain, not common humanity, shared trust, respect, or love.
Una y otra vez, los participantes del estudio decían estar preocupados porque lo único que nos une a todos hoy en día es el miedo y el desdén generalizado, no la humanidad común, la confianza mutua, el respeto o el amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test