Translation for "big-chested" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
But Ji Young has a big chest.
Pero Ji Young tiene un pecho grande.
You've always been obsessed with big chests even until now.
¡Siempre has estado obsesionado con los pechos grandes, incluso hasta ahora!
As big as you can find, with a big chest.
Tan grande como pueda encontrar, con pechos grandes.
The girl in my class with the braces and the big chest.
La chica de mi clase que tiene... el aparato en los dientes y el pecho grande.
You do... you do have a big chest.
Sí tienes... sí tienes un pecho grande.
I also heard that his big-chested wife went to the racetrack .
Y que esa pecho grande fue a verte.
Big chest, sloping shoulders, lanky.
Pecho grande, hombros caídos, larguirucho.
Big chest, short arms, not much reach at all.
Pecho grande, brazos cortos, de poco alcance.
“Your reaction to seeing a big chest or having one?” “The latter.”
—¿Tu reacción al ver unos pechos grandes, o tenerlos? —Lo último.
Her children will be tall and slender and have big chests for the thin air.
Sus hijos serán altos y delgados y tendrán el pecho grande a causa de la atmósfera enrarecida.
She had calves like a navvy but a big chest, and to Meehan’s and Griffiths’s eyes that balanced her out a bit.
Tenía pantorrillas de tío pero unos pechos grandes que, a ojos de Meehan y Griffith, la compensaban un poco.
Beck Pearl was a small friendly woman with a big chest and fine hands and feet that were always on the move when her husband was around.
Beck Pearl era una mujer menuda y amigable, de pecho grande, manos finas y pies que nunca estaban quietos cuando el marido se hallaba en casa.
What I miss most is his chest, his big chest with the rose tattoo, soft and bulky but only a little, just enough to be strong like the chest of a man and kind like the chest of a woman.
Lo que más extraño es su pecho, su pecho grande con rosa tatuada, blando y abultado pero sólo un poco, apenas lo justo para que sea fuerte como pecho de hombre y amable como pecho de mujer.
They were soldiers’ mounts, all of them, big-chested and heavy with muscle to carry the weight of a rider in armour, transported from Kesus and Thrace to service the northern garrisons. ‘Jokaste,’ he said.
Pertenecían a soldados, tenían el pecho grande y sus músculos podían soportar el peso de un jinete con armadura. Los habían traído de Kesus y Thrace para abastecer a las guarniciones del norte. —Jokaste —dijo Damen.
The fine thread that bound them had been broken and she couldn’t find a way to mend it, although she was now willing to forgive in exchange for very little, and if that wasn’t possible, then in exchange for next to nothing, anything, just so that he would allow her to approach the clean smell of his white shirt, or lean her head against his big chest, or trail her index finger along the open petals of the rose tattoo, or to imagine the security of his muscles beneath the cloth of his trousers.
El hilo fino que los unía se había reventado y ella no encontraba cómo remendarlo, aunque ahora estuviera dispuesta a perdonar a cambio de poca cosa, y si eso no era posible, entonces a cambio de casi nada, lo que fuera con tal de que la dejara acercarse al olor limpio de su camisa blanca, o recostar la cabeza contra su pecho grande, o pasar el índice por los pétalos abiertos de su rosa tatuada, o adivinar la seguridad de sus muslos bajo el dril del pantalón. – ¿Qué haces?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test