Translation for "beware of" to spanish
Beware of
Translation examples
We would say: "Beware, do not forget that every north has its south, and every south its north".
Nosotros decíamos: "Atención, cuidado, porque cada norte tiene su sur y cada sur tiene su norte".
The United Nations can do a lot, but we need to beware of sending the United Nations on an impossible mission.
Las Naciones Unidas pueden hacer mucho, pero hay que tener cuidado de confiar a las Naciones Unidas una misión imposible.
:: Beware of confidence builders, i.e. small, insignificant transactions which appear effective and offer suitable returns aimed at inducing further and more substantial investment.
:: Cuidado con los estimulantes de la confianza, es decir las operaciones pequeñas, insignificantes que parecen verdaderas y ofrecen rendimientos adecuados con el fin de inducir a inversiones sucesivas y más considerables.
They should beware, for he who sowed the wind would reap the whirlwind.
Pero deben tener cuidado: quienes siembran vientos cosechan tempestades.
However, we need to beware of the limitations of passive assistance and the possible impact of negative labeling of programmes targeted specifically at disadvantaged children.
Sin embargo, es preciso tener cuidado con las limitaciones de la asistencia pasiva y el posible impacto del "etiquetado" negativo de los programas dirigidos específicamente a los niños desfavorecidos.
111. The Commission should beware of being overly ambitious in its work on the topic, lest it forfeit all or part of the support of Member States.
111. La Comisión debería tener cuidado de no ser excesivamente ambiciosa en su labor sobre este tema, a riesgo de perder en todo o en parte el apoyo de los Estados Miembros.
We must beware of those organizations that preach hatred, violence and division, and we should have the courage to condemn them.
Pero debemos tener cuidado con esas organizaciones que predican el odio, la violencia o las divisiones y deberíamos tener la valentía de condenarlas.
But let us beware.
Pero tengamos cuidado.
Beware lest you spoil and destroy my world, for if you spoil it, there is no one to repair it after you'."
Ten cuidado de no destruir mi mundo, porque si lo destruyes, no habrá nadie que lo repare'."
Beware of polecat!
¡Cuidado con Hurón!
"Beware of gropers"
Cuidado con gropers
Beware of infection.
Cuidado con infección.
- Beware of Susie
- Cuidado con Susie
"'Beware of fainting fits. Beware of swoons."'
Cuidado con los desmayos, cuidado con los desvanecimientos.
Beware of everyone.
Cuidado con ella.
Beware the gods, beware the idea , beware the devil.
Cuidado con los dioses, cuidado con la idea, cuidado con el demonio.
Beware, beware, God sees.”
Cuidado, cuidado, Dios te ve.
Yet—beware, Jugurtha.” “Beware?
Pero ten cuidado, Yugurta. –¿Cuidado?
People cry, “Beware! Beware!”
La gente exclama: «¡Cuidado, cuidado!».
Beware, beware, cried the body.
Cuidado, cuidado, exclamó el cuerpo.
And all should cry, Beware! Beware!
Y gritarían todos: ¡cuidado, cuidado!
Beware, for I am the worm. Beware!
Cuidado, porque yo soy el gusano. ¡Cuidado!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test