Translation for "between being" to spanish
Between being
Translation examples
When such a large proportion of women live on incomes of less than $1 a day, the relationship between being female and being poor is stark.
Cuando un porcentaje tan grande de mujeres vive con ingresos inferiores a 1 dólar diario, la relación entre la condición de ser mujer y ser pobre es crudamente patente.
Between being a human being with dignity or being less than the beasts of the field, trodden under into the dust of this world. I entreat you, Ladies and Gentlemen, when you think about the problems of refugees, think of them not in the abstract.
Entre un ser humano con dignidad o un ser inferior a las bestias de carga, pisoteado en el polvo de este mundo, yo los exhorto a ustedes, señoras y señores, a que cuando piensen acerca del problema de los refugiados, no piensen en abstracto.
We know that there are countries that believe that, owing to their important contributions to the Organization, they should be represented more frequently on the Security Council because of the current vast differences between being a permanent member of the Council and being a State obliged to vie for non-permanent membership for a mere two-year term without the possibility of immediate re-election.
Comprendemos que hay Estados que estiman que, por sus importantes contribuciones a esta Organización, deberían estar representados con mayor frecuencia en el Consejo de Seguridad, al existir actualmente una diferencia abismal entre el ser miembro permanente del Consejo y ser un Estado que se ve obligado a presentarse como candidato a miembro no permanente y sólo por un mandato de dos años, y en la actualidad sin una posibilidad de reelección inmediata.
What, between being boyfriend and girlfriend?
¿Entre ser novios?
About the difference between being and seeming.
La diferencia entre ser y parecer.
There's a difference between being honest and being suicidal.
Hay una diferencia entre ser sincero y ser suicida.
Between being sired and being compelled?
¿Entre ser engendrado y ser obligado?
Between being me and becoming you.
Entre ser yo y convertirme en ti.
There's a difference between being gay and being a child molester.
Hay diferencias entre ser gay y pervertir menores.
I shouldn't have to choose between being a good mother
No tendría que escoger entre ser buena madre
There's a difference between being tough and wanting to be.
Hay una diferencia entre ser duro y querer serlo.
And there's a line between being
Y hay una línea entre ser
There is a balance between being loving and being firm.
Hay un equilibrio entre ser afectuosa y ser estricta.
between being and non-being.
entre el ser y el no ser.
A moment between being no one and someone.
Un momento intermedio entre no ser nadie y ser alguien.
There is a subtle difference between being a prisoner and being a slave.
—Hay una diferencia sutil entre ser prisionero y ser esclavo.
"There's a difference between being victimized and being a victim.
—Hay una diferencia entre ser convertida en víctima y ser una víctima.
“There’s a difference between being candid and being rude, Blake.
—Una cosa es ser sincero y otra ser grosero, Blake.
There's a big difference between being ignorant and being bad.
—Hay mucha diferencia entre ser ignorante y ser mala persona.
There is a difference between being rich and being wealthy.
Existe una diferencia entre ser rico y vivir en la opulencia.
'There's a world of difference between being an artist and being an artist's wife.'
–Hay un mundo de diferencia entre ser artista y ser la mujer de un artista.
Miss Parish alternated between being too personal and too official.
La señorita Parish alternaba entre ser demasiado personal y ser demasiado oficial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test