Translation for "better be" to spanish
Translation examples
The key words for this article are: prevention is better than cure.
El mensaje fundamental de este artículo es "más vale prevenir que curar".
However, in all cases prevention was obviously better than cure.
Sin embargo, en todos los casos más vale prevenir que curar.
Although late, it is better than never.
Aunque tarde, más vale eso que nunca.
4. Minimizing waste: prevention is better than cure
4. Minimización de los desechos: más vale prevenir que curar
Terrorism is an area where prevention is very much better than cure.
El terrorismo es una cuestión en la que más vale prevenir que curar.
There is an old adage which says that prevention is better than cure.
Hay un viejo refrán que dice que más vale prevenir que curar.
(b) "Prevention is better than...!";
b) "¡Más vale prevenir que...!";
As they say, half a loaf is better than no bread.
Como suele decirse, medio pan vale más que ningún pan.
Experience has taught us that prevention is better than cure.
La experiencia nos ha enseñado que más vale prevenirque curar.
It is the view of my delegation that an early solution is better than a later solution and a later solution is better than none.
En opinión de mi delegación, más vale una solución pronta que tardía, pero también más vale tarde que nunca.
It better be, man.
Más vale, hermano.
Yeah, he better be.
Sí, más vale.
- Better be safe.
- Más vale prevenir.
- You better be.
- Más vale que empujes.
Better be careful.
Más vale tener cuidado.
Better fuckin no be.
Más le vale que no.
And you better stop. You hear me? You better stop.
Y más te vale parar, ¿me oyes? Más te vale parar.
Better me than Shepard,” I said. “Why better you than Shepard?”
—Más vale que sea yo que Shepard —respondí. —¿Por qué más vale que seas tú que Shepard?
Better to be happy.
Más vale alegrarse.
  'They'd better be.
Más vale que sea así.
“It better not be, by God.”
—Más vale que no sea así.
“It better be good!”
—¡Más vale que sea bueno!
“Or they’d better not.
O más les vale no hacerlo.
This better be clean.
Más vale que esté limpio.
Children are the key to a better future, a better world.
Los niños son la clave de un futuro mejor, de un mundo mejor.
b) Better education; better curriculum; better teachers, better students and better schools;
b) Mejor educación; mejor currículo, mejores maestros, mejores estudiantes, mejores escuelas;
This police force would be better trained and better paid.
Esta policía estaría mejor formada y tendría mejores sueldos.
Better information and better institutions are the key tools that will lead to better outcomes.
Lo fundamental para obtener mejores resultados será contar con mejor información y mejores instituciones.
Its theme was "Better City, Better Life".
Su tema fue "Mejor ciudad, mejor vida".
We need better evidence for better policies.
Necesitamos mejores datos para elaborar mejores políticas.
Better persons are needed for a better world.
Se necesita que haya mejores personas para construir un mundo mejor.
This should lead to better job opportunities, better incomes and a better way of life for their children.
Esto debería brindarles mejores oportunidades de empleo, mejores ingresos y una mejor calidad de vida para sus hijos.
You better be easing down.
Mejor se lo toma con calma
Lady Luck better be smiling upon you.
La dama con suerte, mejor se está riendo de ti.
You guards better be on your way if you're gonna find the Princess's missing pet.
Bueno, mejor se apuran a buscar la mascota de la princesa.
Hey, tell him he'd better be gone by the time I get home or I'll have Joey help him move, okay?
Dile que mejor se marche antes de que yo vuelva... o haré que Joey lo ayude a mudarse.
Tell the whores if their legs ain't in the air, they'd better be off their asses!
Dile a las putas que si sus piernas no están en el aire mejor se levanten.
HE'D BETTER BE WORRIED WHAT I THINK ABOUT HIM.
EL MEJOR SE DEBERIA PREOCUPAR DE LO QUE YO PIENSO DE EL.
Better be honest.
Mejor se honesto.
It better be quick.
Mejor se rápido.
I think you all better be leaving before somebody gets hurt.
Creo que mejor se van antes de que alguien salga lastimado.
If you are better, be grateful.
Si está mejor, se lo agradeceré.
——tastes better, looks better, smells better, and is better for you . . .
«… sabe mejor, parece mejor, huele mejor y es mejor para usted…».
So we'd better be pals.
Mejor ser amigas.
this better be good.
- Es mejor ser bueno.
Better be quick.
Mejor ser rápidos.
I better be careful.
Es mejor ser cuidadoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test