Translation for "best understood" to spanish
Translation examples
Now, cubism, I've always said, is best understood under the influence of some sort of mind-altering...
Ahora, el cubismo, siempre he dicho, que es mejor entendido bajo la influencia de alguna especie de alteración mental...
4. The allegation of colonialism as a feature of Israel's occupation is best understood in relation to the extensive and continuing settlement process, which encompasses the official 121 settlements (and 102 "outposts" illegal under Israeli law) and the extensive network of Jewish-only roads connecting the settlements to one another and to Israel behind the green line.
La denuncia de que la ocupación israelí tiene características propias del colonialismo se entiende mejor vista en relación con el proceso amplio y constante de asentamiento, que abarca a los 121 asentamientos oficiales (y 102 "puestos avanzados" considerados ilegales con arreglo a las leyes de Israel) y la extensa red de carreteras exclusivas para judíos que conecta esos asentamientos entre sí y con Israel al otro lado de la Línea Verde.
The term "social capital" is best understood here to refer to the level of trust within the community of a specific population.
El término "capital social" se entiende mejor en este contexto como el nivel de confianza dentro de la comunidad de un grupo de población específico.
While Goals 1 to 7 are people-centred, Goal 8 is best understood as an enabler to achieve the other goals.
Si bien los objetivos 1 a 7 están centrados en las personas, el octavo Objetivo se entiende mejor como elemento facilitador para la consecución de los demás objetivos.
in the episode of Freawaru and Ingeld is best understood if the Old English text is set out together (in Klaeber’s punctuation) with his translation as given in this book.
en el episodio de Freawaru e Ingeld se entiende mejor al colocar el texto del inglés antiguo (con la puntuación de Klaeber) junto con la traducción, tal y como aparece en este libro.
The reverence due to writings that have long subsisted arises therefore not from any credulous confidence in the superior wisdom of past ages, or gloomy persuasion of the degeneracy of mankind, but is the consequence of acknowledged and indubitable positions, that what has been longest known has been most considered, and what is most considered is best understood.’30 Joyce did other than acknowledge Homer’s position: he re-imagined the story of the primordial journey undertaken by every man in every age.
La reverencia debida a los escritos que han sobrevivido durante largo tiempo no surge de una crédula confianza en la superioridad de la sabiduría de otras épocas ni del convencimiento de que la humanidad degenera, sino que es consecuencia de dos ideas aceptadas e indudables: que lo que se conoce hace tiempo se ha meditado más, y que lo que se ha meditado más se entiende mejor».[30] Joyce hizo algo más que reconocer la posición de Homero: volvió a imaginar la historia del viaje primigenio que emprende cada hombre en cada época.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test