Translation for "best film" to spanish
Translation examples
prize for best film on desertification (US$ 10,000).
premio a la mejor película sobre la desertificación (10.000 dólares).
The Department included in the competition a special category for films on the issues of peace, tolerance and international migration and offered a certificate for the best film in that category.
El Departamento incluyó en el concurso una categoría especial para películas relacionadas con la paz, la tolerancia y la migración internacional y ofreció un diploma para la mejor película en esa categoría.
Every four years, a "Flying Dragon Cup" is awarded to the best film with a minority theme.
Cada cuatro años se otorga la "Copa Dragón Alado" a la mejor película cuyo tema tenga que ver con las minorías.
The overall theme of the Festival is "Forests for People", with subcategories, including: "360 Degrees on All Things Forest", for the film that best communicates humanity's social, cultural, economic or spiritual interconnectivity to forests; "Living Forests", for the film that most effectively showcases the rich diversity and complexity of forest ecosystems; "Issues & Solutions", for the film that most effectively communicates solutions to environmental and sustainability issues facing forests and the people relying on it; "Forest Hero", for the best film celebrating the work of individuals or groups committed to forest research and sustainability; "This is My Forest", for the film that most effectively tells a personal story of a forest, and; "Shorts", awarded to the best film under 15 minutes in length.
El lema general del Festival es "Los bosques, para las personas", con las subcategorías siguientes: "Visión de 360 grados sobre todo lo que tiene que ver con los bosques", para la película que comunique mejor las interconexiones sociales, culturales, económicas o espirituales de la humanidad con los bosques; "Los bosques vivientes", para la película que presente de la manera más efectiva la rica diversidad y la complejidad de los ecosistemas forestales; "Problemas y soluciones", para la película que comunique más eficazmente las soluciones a los problemas ambientales y de sostenibilidad a que se enfrentan los bosques y las personas que dependen de ellos; "Héroes de los bosques", para la mejor película que celebre la labor de personas o grupos dedicados a la investigación y a la sostenibilidad de los bosques; "Este es mi bosque", para la película que relate más eficazmente una historia personal relacionada con un bosque; y "Cortometrajes", concedido a la mejor película de menos de 15 minutos de duración.
The mass media, both printed and electronic, regularly put out material on the situation with respect to the protection of the rights of the child by means of talk shows, best-reportage competitions, best-film competitions, etc. State education, youth, culture and health establishments run many competitions to publicize and increase awareness of the provisions of the Convention.
Los medios de comunicación de masas, tanto escritos como electrónicos, periódicamente publican materiales sobre la situación en el ámbito de la protección de los derechos del niño, organizan debates y concursos sobre el mejor material periodístico, la mejor película, etc. Las instituciones estatales de educación, de la juventud, de la cultura y de la sanidad organizan numerosos concursos sobre las disposiciones de la Convención y su difusión.
In 2005, the Oscar for best film of the year was awarded to "Crash," a film addressing racial and ethnic stereotyping and prejudice in Los Angeles.
Por ejemplo, en 2005 el Oscar a la mejor película del año se otorgó a "Crash", que trataba de los estereotipos y prejuicios raciales y étnicos en Los Ángeles.
The overall theme of the Festival was "Forests for People", with subcategories, including "360 Degrees on All Things Forest", for the film that best communicates humanity's social, cultural, economic or spiritual interconnectivity to forests; "Living Forests", for the film that most effectively showcases the rich diversity and complexity of forest ecosystems; "Issues & Solutions", for the film that most effectively communicates solutions to environmental and sustainability issues facing forests and the people relying on it; "Forest Hero", for the best film celebrating the work of individuals or groups committed to forest research and sustainability; "This is My Forest", for the film that most effectively tells a personal story of a forest; and "Shorts", awarded to the best film under 15 minutes in length.
El lema general del Festival era "Los bosques, para las personas", con las subcategorías siguientes: "Visión de 360 grados sobre todo lo que tiene que ver con los bosques", para la película que comunicara mejor las interconexiones sociales, culturales, económicas o espirituales de la humanidad con los bosques; "Los bosques vivientes", para la película que presentara de la manera más efectiva la rica diversidad y la complejidad de los ecosistemas forestales; "Problemas y soluciones", para la película que comunicara más eficazmente las soluciones a los problemas ambientales y de sostenibilidad a que se enfrentan los bosques y las personas que dependen de ellos; "Héroes de los bosques", para la mejor película que celebrara la labor de personas o grupos dedicados a la investigación y a la sostenibilidad de los bosques; "Este es mi bosque", para la película que relatara más eficazmente una historia personal relacionada con un bosque; y "Cortometrajes", concedido a la mejor película de menos de 15 minutos de duración.
The best film is a German one overdubbed wi American English.
La mejor película es una alemana doblada al inglés americano.
The best film ever made about fetishism is Eric Rohmer’s Le genou de Claire.
La mejor película que se ha hecho jamás sobre el fetichismo es La rodilla de Clara de Eric Rohmer.
They liked the Gaumont big-screen theatre on the place d’Italie, but they did not show the best films.
Les gustaba la sala con pantalla grande de la place d’Italie, aunque no era donde ponían las mejores películas.
Well, Pommer encouraged me to make my best film, Die Wiederkehr- that is, The Return.
Bien, Pommer me animó a dirigir mi mejor película, Die Wiederkehr, es decir, El regreso.
We roamed to find the best films if the nearest cinema was full or the programme did not inspire with its titles and outside photographs.
Vagabundeábamos para encontrar las mejores películas si ya no quedaban entradas en el cine más cercano o los títulos y fotografías del programa no resultaban inspiradores.
When they were shown on television, at midday on 24 February, the philosopher Julián Marías ventured the opinion that they deserved a prize for the year’s best film;
Cuando se emitieron por televisión, al mediodía del 24 de febrero, el filósofo Julián Marías opinó que merecían el premio a la mejor película del año;
David Fincher “celebrated” Zuckerberg’s life in the movie The Social Network, judged by America’s national board of film review as the best film of 2010.
David Fincher «celebró» la vida de Zuckerberg en la película La red social, juzgada como la mejor película del 2010 por la junta estadounidense de reseñas de películas.
William Wyler made his best films for Goldwyn, including Wuthering Heights (1939), The Little Foxes (1941), and The Best Years of Our Lives (1948).
William Wyler hizo sus mejores películas para él, incluidas Cumbres borrascosas (1939), La loba(1941) y Los mejores años de nuestra vida (1946).
One of the best films ever made, John Ford’s The Man Who Shot Liberty Valance, doesn’t show us that future life either, but it forces us to imagine it.
Una de las mejores películas de la historia del cine, El hombre que mató a Liberty Valance, de Ford, no nos muestra tampoco esa vida, pero nos obliga a imaginárnosla.
The young Vice journalist asked me what was preoccupying me at the moment: Martin Scorsese’s The Wolf of Wall Street, the best film I’d seen the year before;
La joven periodista de Vice me preguntó por mis inquietudes de ese momento: El lobo de Wall Street, de Martin Scorsese, la mejor película que había visto el año anterior;
One of your best films.
Uno de sus mejores películas.
Well, Pommer encouraged me to make my best film, Die Wiederkehr- that is, The Return.
Bien, Pommer me animó a dirigir mi mejor película, Die Wiederkehr, es decir, El regreso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test