Translation for "bessarabian" to spanish
Bessarabian
Translation examples
With regard to the case of two Bessarabian Jehovah’s Witnesses, it was explained that an order banning them from entering the country had been issued because their residence permits had expired and not because of their beliefs.
En lo que respecta a la pareja de Testigos de Jehová de Besarabia, se explicó que se había emitido la orden de expulsión porque había expirado su permiso de residencia y no por sus creencias religiosas.
16. Please explain how the State party's treatment of the Bessarabian Orthodox Church (para. 508) can be considered compatible with article 18 of the Covenant.
16. Sírvanse explicar cómo se puede considerar compatible con el artículo 18 del Pacto el trato que da el Estado Parte a la Iglesia Ortodoxa de Besarabia (párr. 508).
It's going to be like some Bessarabian brothel up there.
Aquello va a parecer un burdel de Besarabia.
For the rest of his rule, deportations were commonplace, sending Bessarabians to the Urals, Kazakhstan, and Siberia.
Durante el resto de su mandato, abundaron las deportaciones, que enviaron a los naturales de Besarabia a los Urales, Kazajstán y Siberia.
Only two years previously, the Bessarabian city of Kishinev suffered the first pogrom of the twentieth century.
Solo dos años antes, en Besarabia la ciudad de Kishinev había sufrido el primer pogromo del siglo XX.
Yes, that Bessarabian chef in the Upper Palatinate camp conditioned my taste buds for life.
Tan permanentemente educó mi paladar aquel jefe de cocina de la Besarabia, en el masivo campo de prisioneros del Alto Palatinado.
Among those who filled it, a Bessarabian chef deserves a place all his own. What I would give to make a place at my table for the gentleman who said, ‘But please, gentlemen …’
Sean quienes fueren quienes lo llenaron, un cocinero de la Besarabia fue uno de ellos. Con él, que decía «por favooor, zeñorez», me volvería a sentar con gusto a la mesa.
When they notice Landsman’s car, with its reek of plaincloth man hubris and its inflammatory double-S on grille, they leave off yelling at one another and give Landsman the Bessarabian fish-eye.
Cuando ven el coche de Landsman, con su tufo a atrevimiento de policía de paisano y sus dobles eses incendiarias en la rejilla, dejan de gritarse entre ellos y le dedican a Landsman sus miradas de pez de Besarabia.
From the 8th to the 15th, the Ukrainian Rada provocatively convened a Congress of the Nationalities, bringing together Ukrainians, Jews, Poles, Lithuanians, Tatars, Turks, Bessarabian Romanians, Latvians, Georgians, Estonians, Kazakhs, Cossacks and representatives of various radical parties.
Del 8 al 15, la Rada ucraniana convocó provocadoramente un Congreso de las Nacionalidades, juntando a ucranianos, judíos, polacos, lituanos, tártaros, turcos, rumanos de Besarabia, letones, georgianos, estonios, kazajos, cosacos y representantes de varios partidos radicales.
The children at the table – Franz, Raoul, Laura, and little Bruno – listened open-mouthed to our unusual guest, with the same faith in his words as I’d had in those of my master, the Bessarabian chef, when he recommended an exotic spice like mugwort for any and all goose stuffings.
Los niños que había en la mesa —Franz, Raoul, Laura y el pequeño Bruno— tenían la boca abierta y escuchaban a nuestro especialísimo invitado tan crédulamente como yo, en otro tiempo, escuchaba a mi Maestro, el jefe de cocina de la Besarabia que recomendaba la artemisa para todo relleno de oca.
Indeed, the master’s lessons became so much a part of me that later, when, as that fortuneteller of a Bessarabian chef foretold, ‘enough pigs were in market again’, I not only wrote a poem in celebration of jellied pig’s head but also regaled my guests, living and from times past, with pots brimful of natural jelly.
Por eso, las lecciones del Maestro están para mí como grabadas, de forma que más tarde, o, tal como dijo el jefe de cocina de la Besarabia como pronóstico seguro, cuando se pudo comprar «baztante cerdo», no sólo llevé al papel aquel poema que celebraba la gelatina de cabeza de cerdo, sino que supe también alegrar a mis huéspedes —vivos o de épocas anteriores— con ollas gelatinizadas hasta el borde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test