Translation for "below-ground" to spanish
Translation examples
The results will help to corroborate other forms of evidence regarding the issue of whether one or two blasts occurred, the power of the explosion and the quantity of explosives used, as well as to assess whether the blast occurred above or below ground.
Los resultados contribuirán a corroborar otras formas de prueba con respecto a la cuestión de si hubo una o dos explosiones, la potencia de la explosión y la cantidad de explosivos utilizada, así como para evaluar si la explosión ocurrió en la superficie o bajo tierra.
Under the Mines Act, 1952 employment of women in mines below ground and during the night was prohibited.
Con arreglo a la Ley de minas, de 1952, queda prohibido el trabajo de las mujeres en las minas bajo tierra y durante la noche.
The tunnels are sophisticated; many run for several hundred meters at depths of up to 10 meters below ground, and are equipped with electricity and ventilation systems.
Los túneles están muy perfeccionados: muchos se extienden a lo largo de varios centenares de metros a una profundidad de hasta 10 metros bajo tierra y están equipados con electricidad y sistemas de ventilación.
A growing number of cities in these countries are attempting to reduce congestion and pollution by building urban light rail systems, both above and below ground.
En cada vez más ciudades de estos países se intenta reducir la congestión y la contaminación construyendo sistemas urbanos de transporte ferroviario ligero sobre tierra y bajo tierra.
108. The drip irrigation system consists of a network of porous or perforated piping that is installed on the surface or below ground.
El sistema de riego por goteo consta de una red de tuberías porosas o perforadas que se instala en la superficie o bajo tierra.
In the operating phase, the repository will include a reception area, which may be above or below ground, as well as container handling and emplacement areas underground.
En la fase de explotación, el repositorio incluirá una zona de recepción, que podrá encontrarse encima o debajo de la superficie, así como zonas de manipulación y colocación de contenedores bajo tierra.
20. As noted above, whether the explosion occurred above ground or below ground or a combination of both is a priority for the Commission.
Como se señaló anteriormente, tiene carácter prioritario para la Comisión establecer si la explosión ocurrió en la superficie o bajo tierra o fue una combinación de ambas posibilidades.
The results will be compared to the analysis of the properties of the two potential IED locations, above ground or below ground, to assist in establishing the 3-D position of the IED immediately before it exploded.
Los resultados se compararán con el análisis de las propiedades de las dos posibles ubicaciones del artefacto, en la superficie o bajo tierra, para prestar asistencia en establecer la posición tridimensional del artefacto inmediatamente antes de que explotara.
The complex architecture of both the above-ground vegetation and the below-ground root systems determines the impact of raindrops and of wind gusts on the soil surface.
La compleja estructura de la vegetación de la superficie y de los sistemas de raíces bajo tierra determina el impacto de la lluvia y el viento en la superficie del suelo.
In addition, the project sought to collect forensic evidence to demonstrate the exact circumstances of the detonation: whether the explosion occurred above ground or below ground and whether a second bomb was detonated at almost the same time.
Además, el proyecto procuraba reunir pruebas forenses para demostrar las circunstancias exactas de la explosión: si ocurrió sobre la superficie o bajo tierra y si casi al mismo tiempo estalló una segunda bomba.
We're 90 feet below ground.
Estamos a 20 metros bajo tierra.
He will fertilise the eggs later below ground.
El fertilizará después los huevos bajo tierra.
We're looking below ground.
Por eso ahora estamos buscando bajo tierra.
Over about 300 feet below ground.
Durante unos 300 pies bajo tierra.
If we're below ground, we won't burn.
Como estamos bajo tierra no nos podemos quemar.
Third level, 300 feet below ground.
Tercer nivel, a 91 metros bajo tierra.
Below ground the youngsters await their release.
Bajo tierra los pequeños aguardan su salida.
We're at about 60 to 80 feet below ground.
Estamos a unos 24 m bajo tierra.
I-I wasn't below ground that long.
No estuve bajo tierra tanto tiempo.
Cellars are below ground, Hanna.
Los sótanos están bajo tierra, Hanna.
The third level below ground.
—La tercera planta bajo tierra.
They were in a narrow corridor below ground level.
Estaban en un pasillo estrecho bajo tierra.
It takes only a couple of seconds. They are below ground.
A los pocos segundos, están bajo tierra.
It had three stories, one of which was below ground.
Tiene tres pisos, uno de ellos bajo tierra.
the labs were in the back and below ground.
Los laboratorios se hallaban en la zona de atrás y bajo tierra.
If the end comes, get them below ground.
Si llega el final, llévalos bajo tierra.
It was not as if life below ground was without its hazards, after all.
No es que la vida bajo tierra estuviera libre de peligros.
Winding, below ground, yes. All dead now.
—Túneles retorcidos, bajo tierra, sí. Todo muerto ahora.
Could the structure penetrate below ground...? Well, why not?
—Tendrían que ser estructuras capaces de meterse bajo tierra… bueno, ¿y por qué no?
Zamanzadeh (2006) states that the use of galvanized steels for below-ground structures alone may not be sufficient.
Zamanzadeh (2006) afirma que el mero uso de aceros galvanizados para las estructuras que deben ir debajo del suelo podría no ser suficiente.
They are also susceptible to below ground corrosion.
También pueden experimentar corrosión debajo del suelo.
“Rome is chaotic aboveground,” Tiberinus said, “but that’s nothing compared to below ground.
—Roma es caótica sobre el suelo —dijo Tiberino—, pero eso no es nada comparado con su estado por debajo del suelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test