Translation for "believe in that" to spanish
Translation examples
This is what Morocco believes, and this is what the President believes at this stage.
Eso es lo que cree Marruecos, y eso es lo que cree el Presidente en la etapa actual.
It believes in peace and practices it.
Cree en la paz y la practica.
Brazil believes in dialogue.
El Brasil cree en el diálogo.
Ghana does not believe so.
Ghana no lo cree.
It is believed that it then flew to Belgrade.
Se cree que se dirigió a Belgrado.
It is in those stars that Uruguay believes.
En éstas es en las que cree el Uruguay.
No one believes them.
Nadie les cree.
Honduras believes in the peaceful settlement of disputes and firmly believes in the effective application of international law.
Honduras cree en la solución pacífica de las controversias y cree firmemente en la aplicación efectiva del derecho internacional.
He did not believe that that was the implication.
No cree que sea ésta la idea.
My country believes in this.
Mi país lo cree así.
You still believe in that.
Vd. aún cree en eso.
- Nobody believes in that stuff.
- Nadie cree en eso.
You don't believe in that?
¿ Usted no cree en eso?
He doesn't believe in that.
Él no cree en eso.
He believes everything and he believes nothing.
Él lo cree todo y no cree nada.
He believes, yet doesn't believe
Cree, aunque no cree.
She doesn’t believe it was you. No one believes it.
No cree que hayas sido tú. Nadie lo cree.
Do you believe me, or not?” “I believe you.”
¿Me cree o no me cree? —La creo.
He believes and does not believe what he is saying.
Cree y no cree en lo que está diciendo.
YOU BELIEVE, BUT YOU DON’T BELIEVE IN ANYTHING.
USTED CREE, PERO USTED CREE EN NADA.
—Yes. People believe that, don’t they. People believe that.
—Sí. Eso cree la gente, ¿no? Eso cree la gente.
“You don’t believe me? You really don’t believe me?”
– ¿No me cree? ¿En verdad no me cree?
to believe that:
para creer que:
People are free to believe or not to believe.
Las personas son libres de creer o no creer.
And seeing is believing!
Y verlo es creer.
It guarantees and ensures compliance with freedom to believe or not to believe, which is one aspect of that right, and ensures that the State is neutral.
Asegura el respeto a la libertad de creer o no creer, uno de los aspectos del laicismo, y garantiza la neutralidad del Estado.
It's not my job to believe or not believe.
—No me corresponde a mí creer o no creer.
“He won’t believe you, and he won’t believe me, and he won’t even believe the Duke.
No te creerá a ti, no me creerá a mí y ni siquiera creerá al duque.
You must believe without question ... believe without question ... believe without question....
Hay que creer sin dudar…, creer sin dudar…, creer sin dudar…
Cannot believe it. Just cannot believe it.
No me lo puedo creer. De verdad que no me lo puedo creer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test