Translation for "being knocked down" to spanish
Translation examples
Nardie flinched back from the things, and Diana had to skip aside to keep from being knocked down.
Nardie se encogió sobre sí misma al ver a las criaturas, y Diana tuvo que saltar a un lado para no ser derribada.
Pelletier knew Beziers well, having visited many times with Viscount Trencavel in the past, but he was going against the flow and only his size and authority stopped him from being knocked down in the crush.
Pelletier conocía bien Béziers, pues la había visitado muchas veces con el vizconde Trencavel, pero iba a contracorriente y sólo su corpulencia y su autoridad lo salvaron de ser derribado por la marea de gente.
He had seen them just a few days before, right there in Memphis, and before they even started yelling and breaking streetlamps and windows, he had known what was coming, he had felt the swell of the terrified crowd pushing forward, the primitive fear of being knocked down and crushed.
Los había visto unos días antes, allí mismo, en Memphis, y antes de que empezaran a lanzar sus gritos y a romper farolas y escaparates había sabido lo que se preparaba. Había sentido el oleaje de la multitud despavorida que empujaba hacia adelante, el miedo primitivo a ser derribado y aplastado.
Even the figures being darted and ducked around, missing being knocked down by inches—they never turned a hair, they went on smiling as sweetly, chattering as vivaciously, and peering as guardedly at good-looking young women, as if nothing had ruffled the charm of the afternoon. Carr ran faster.
Ni siquiera las figuras empujadas que se quedaban trastabillando, que se salvaban de ser derribadas por cuestión de centímetros, ni siquiera a ellas se les movía un pelo, seguían sonriendo con la misma amable expresión, farfullando con la misma vivacidad, y observando con el mismo disimulo a las mujeres jóvenes y atractivas, como si nada hubiera turbado el encanto de la tarde. Carr corrió más rápido.
And even as it was, he had leaned into the burst, not to keep from being beaten back but to keep from being knocked down: during which-the falling backward-the angle, pattern, would have walked up his chest and he would probably have taken the last of the burst in his face before Bridesman could have stopped wednesday it.) bitter thock-thock-thock-thock on his chest and the slow viru-lent smell of burning cloth before he felt the heat.
E incluso así, se inclinó hacia adelante bajo la ráfaga, no para evitar que lo empujaran hacia atrás, sino para no ser derribado, porque durante la caída, el ángulo, los sucesivos puntos de impacto habrían ido subiéndole por el pecho, para acabar probablemente recibiendo el final de la ráfaga en pleno rostro antes de que Bridesman hubiera podido detenerla), el rabioso tac-tac-tac-tac sobre el pecho y el acre olor a tela quemada antes de sentir el calor. —¡Quíteselo!
And over everything, the acrid smell of poverty. That was the atmosphere in which Tony Rizzoli had grown up. Tony Rizzoli's earliest memory was of being knocked down, and having his milk money stolen. He was seven years old.
Y como telón de fondo en todas partes, el olor acre de la pobreza. En ese ambiente se había criado Tony Rizzoli. El recuerdo más antiguo que tenía Tony Rizzoli era de haber sido derribado de un golpe, y que le robaron el dinero que llevaba para comprar leche. Tenía en ese entonces siete años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test