Translation for "being intimate" to spanish
Translation examples
The wedding should be intimate, so that he's not scared off.
La boda debería ser íntima, así no estaría espantado.
I want to believe that, but it took such a long time for us to be intimate.
Quiero creerlo, pero nos llevó a nosotros tanto tiempo ser íntimos.
We used to be intimate.
Solíamos ser íntimos.
You... you got to be intimate.
Hay que ser íntimo.
And since they used to be intimates, I decided not to push it.
Y ya que solían ser íntimos, decidí no presionar.
Director Fargo also intimated that we used to be intimate.
El director Fargo también dio a entender que solíamos ser íntimos.
It's gonna be intimate.
Va a ser íntimo.
We can't be intimates and quiets here?
¿No podemos ser íntimos y tranquilos aquí?
We all are searching ... with this insatiable hunger to be intimate.
Nosotras todas buscamos con una hombre Insaciable a ser íntimos,
You must allow yourself to be intimate with your instincts, Will.
Debes permitirte ser íntimo con tus instintos, Will.
What, you're being intimate with janet and sheila again?
¿Qué, estás siendo íntimo con Janet y Sheila de nuevo?
I thought you said you weren't gonna call me stupid now that we're being intimate.
Pensé que dijo usted no me va a llamar estúpido ahora que estamos siendo íntima.
I said I wouldn't call you stupid while we're being intimate.
Dije que le llamo estúpido wouIdn't while estamos siendo íntima.
Someone is trying to sell photos of your daughter and the president's son being... intimate.
Alguien esté tratando de vender fotos de su hija y del hijo de presidente siendo... íntimos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test