Translation for "behaving well" to spanish
Behaving well
Translation examples
Behave well, have fun, and no fights, I want no complaints.
A portarse bien, a divertirse, y nada de peleas, que no quiero quejas.
I have to think To behave well is the best box there.
Tengo que pensármelo, portarse bien es la mejor caja que hay.
We have to behave well so people don't gossip about us.
Hay que portarse bien para que no hablen mal de nosotros.
Even as a kid, people always behaved well around me, as if they sensed an innate judiciousness.
Incluso de niña, todos procuraban portarse bien, como si percibiesen una innata capacidad de juicio.
First, everyone must behave well.
Primero, todos deben portarse bien.
So there are benefits to behaving well.
Portarse bien tiene premio.
It looked as though the mother had decided to behave well.
Parecía que la madre había decidido portarse bien.
Yes, I admitted, but I like the effort he makes to behave well.
Sí, reconocí, pero me gusta cómo se esfuerza por portarse bien.
That was the damned paradox of it: in order to behave well, you had to behave badly.
En eso radicaba la maldita paradoja: para portarse bien había que portarse mal.
He was a model son and student until, at the age of seventeen or eighteen, he had suddenly stopped behaving well.
Había sido un hijo y un estudiante modélico hasta que, a los diecisiete o dieciocho años, dejó de portarse bien de repente.
"When we are some distance from here," I said, "1 will loose you if you will give me your word to behave well."
—Si me da su palabra de portarse bien —dije— lo soltaré cuando estemos a cierta distancia.
Her determination to behave well, not let loose the demons that tore and howled inside her, made her slow and apparently stupid.
La determinación de portarse bien, de no dejar salir a los demonios que la atormentaban y aullaban en su interior, la volvía lenta y aparentemente tonta.
I knew that if I were not in this flat, if she did not feel she must behave well, she would be between the blankets, she would already be far away from the world.
Comprendí que si yo no hubiese estado en el apartamento, si ella no hubiera sentido que debía portarse bien, habría estado ya bajo las mantas, lejos del mundo real. —No seré una molestia —volvió a reiterar—.
Eustace (who had really been trying very hard to behave well, till the rain and the chess put him back) now did the first brave thing he had ever done.
Eustaquio (que realmente había tratado a toda costa de portarse bien, hasta que la tormenta y el ajedrez lo hicieron volver atrás) hizo en este momento el primer acto de valentía de su vida.
The less celebrated, less advantaged dead were content to be kept alive within a few loving (or even hating) breasts, even in a single human heart, within the frontiers of which they could laugh and chatter and make love and behave well and badly and go to Hitchcock movies and vacation in Spain and wear embarrassing dresses and enjoy gardening and hold controversial opinions and commit unforgivable crimes and tell their children they loved them more than life.
Los menos celebrados, menos privilegiados, se contentaban con seguir vivos en algunos pechos que los amaban (o que incluso los odiaban), hasta en un solo corazón humano, dentro de cuyas fronteras podían reír y charlar y hacer el amor y portarse bien o mal e ir a ver películas de Hitchcock y pasar sus vacaciones en España y llevar ropa lamentable y disfrutar de la jardinería y sostener opiniones controvertidas y cometer delitos imperdonables y decir a sus hijos que los querían más que a nada en la vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test