Translation for "behalfe" to spanish
Translation examples
Conduct of persons not acting on behalf of the State
Comportamiento de personas que no actúan por cuenta del Estado
(g) Article 11: Conduct of persons not acting on behalf of the State
g) Artículo 11: Comportamiento de personas que no actúan por cuenta del Estado
Draft article 11 stipulates that the conduct of persons not acting on behalf of the State is not attributable to the State.
En el artículo 11 se estipula que el comportamiento de personas que no actúan por cuenta del Estado no es atribuible al Estado.
Conduct of persons not acting on behalf of the State which is subsequently adopted or acknowledged by that State
Comportamiento de personas que no actúan por cuenta del Estado, y que ulteriormente adopta o reconoce ese Estado
(d) Article 8: Attribution to the State of the conduct of persons acting in fact on behalf of the State
d) Artículo 8: Atribución al Estado del comportamiento de personas que actúan de hecho por cuenta del Estado
For example, article 8 attributes to a State the conduct of persons acting in fact on its behalf if:
Por ejemplo, el artículo 8 atribuye a un Estado el comportamiento de personas que actúan de hecho por cuenta del Estado si:
They cannot be the subject of sanctions or penalties for conduct that is not private but undertaken on behalf of a State.
No pueden ser objeto de sanciones o penas por un comportamiento que no es privado sino que ha sido realizado en nombre de un Estado.
Attribution to the State of the conduct of persons acting in fact on behalf of the State
Atribución al Estado del comportamiento de personas que actúan de hecho por cuenta del Estado
I apologize on my wife's behalf.
Me disculpo por el comportamiento de mi mujer.
I... feel it is my duty to apologize on Mr Brocklebank's behalf.
Yo... creo que es mi deber disculparme por el comportamiento del Señor Brocklebank.
Listen, I need an affidavit on my behalf.
Escucha, necesito una declaración jurada de mi comportamiento - Y entonces...
I apologize on his behalf.
Me disculpo por su comportamiento.
Allow me to apologize on Armando's behalf.
Permítanme disculparme por el comportamiento de Armando.
I'II say sorry on everyone's behalf.
Yo me disculparé por el comportamiento de todos.
And on Tommy's behalf, I promise he'll never do it again.
Y sobre el comportamiento de Tommy, prometo que no lo volverá a hacer.
Everyone in this teahouse, will bear witness on your behalf.
Todos en esta casa de té, darán testimonio de tu comportamiento.
To hell with the talk, I'II just say sorry on my partner's behalf and you say sorry on your partner's behalf.
Al diablo con la charla. Yo me disculparé por el comportamiento de mi compañera... y tú te disculparás por el comportamiento de tu compañera.
Embarrassed on Elvi’s behalf.
Abochornada por el comportamiento de Elvi.
The imperial Adjudicator came over and apologised on the priest's behalf.
El Adjudicador imperial fue hacia él y le pidió que disculpara el comportamiento del sacerdote.
Mira could think of no defense to offer on Alec's behalf.
Mira no podía pensar en nada que pudiera disculpar el comportamiento de Alec.
Annoyed on their behalf, Lucie began to make her way across the room toward her family.
Molesta por este comportamiento, Lucie atravesó la sala y fue hacia su familia.
He seemed halfway between being embarrassed on the attacker’s behalf and steeled for more violence of his own.
Parecía al mismo tiempo avergonzado por el comportamiento del atacante y preparado para responder con más violencia.
Without even thinking about it, she reached for a filter to make a fresh pot. “Your Honor, you don’t have to do that,” the attorney said, clearly embarrassed on Alex’s behalf.
Sin pensarlo siquiera, decidió prescindir de la máquina y preparar una cafetera, para lo cual buscó un filtro. —Su Señoría, no hace falta que lo haga usted —dijo la abogada, cuyo embarazo ante el comportamiento de Alex era evidente.
Looking and acting much like an eager, uncoordinated Newfoundland puppy who tripped over its own outsized paws, Tucker made a feeble case on behalf of German wine. Then he compounded the blunder by the mention of a California wine!
Con el aire y el comportamiento de un cachorro del Nuevo Mundo ansioso y atolondrado que tropezaba con sus propias, desmesuradas patas, Tucker emprendió una mala defensa del vino alemán, ¡Y luego arregló el tropiezo mencionando el de California!
Sarah, after all, had never given any indication that she shared Noonan’s misgivings or seemed at all embarrassed on his behalf, and Noonan was sure she’d never knowingly condone any joke whose purpose, stated or suggested, was the humiliation of her boyfriend.
A fin de cuentas, Sarah nunca había dado señales de que compartiera el recelo de Noonan ni parecía avergonzarse de su comportamiento, y Noonan estaba seguro de que ella nunca habría consentido ninguna broma cuya finalidad, evidente o implícita, fuera la humillación de su novio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test