Translation for "been driven" to spanish
Translation examples
They have been driven out onto the prairies.
Han sido conducidos hacia las praderas.
Clearly this car hasn't been driven for hours.
Claramente este auto no ha sido conducido por horas.
He should have been driven straight along the river, travelling too fast to give any other assassins a chance.
Debería haber sido conducido siguiendo el río, viajando demasiado suficientemente rápido para no dar oportunidad a otros asesinos.
Hasn't been driven for hours!
No ha sido conducido hace cuatro horas.
In fact, it had not been driven all night.
De hecho, no había sido conducida en la tarde.
Where the spinal column had been driven through by force.
Donde la columna vertebral ha sido conducida por la fuerza.
These black-browed albatross are duck-diving for krill that has been driven up to the surface.
Estos albatros negros están nadando para pescar kril que ha sido conducido a la superficie.
Considering the large amount of the sample, the car must've been driven near a bat roosting spot.
Considerando la gran cantidad de la muestra, el auto debe haber sido conducido cerca de un lugar de descanso de murciélagos.
To begin with, the remarkable advancements in robot production techniques on Mars have been driven by necessity.
Para comenzar, los avances marcados en las tecnicas de produccion de robots en Marte han sido conducidas por necesidad.
They've been driven into exile
Han sido conducidos al exilio.
No, their army hadn’t been driven like sheep;
No, su ejército no había sido conducido como ovejas;
Tyres which have been driven through a lot of goat shit.
Unos neumáticos que han sido conducidos entre montones de boñiga de cabra.
I said, “Sally hasn’t been driven in five years.
—Sally lleva cinco años sin que haya sido conducida —dije—.
The van had been driven into a field near the end of the Colnbrook by-pass.
El coche había sido conducido a un campo cerda del atajo de Colnbrook.
Instead she’d been driven here as she’d dodged into what gaps she could see.
En lugar de eso, había sido conducida hasta aquí porque había evitado los huecos que podía ver.
What could have been driven through her head?
¿Qué podría haber sido impulsado a través de su cabeza?
Well, Cyber Robin Hood might have been driven by good intentions, but his hack had deadly consequences.
Bueno, Ciber Robin Hood podría haber sido impulsado por las buenas intenciones, pero su truco tuvo consecuencias mortales.
The evolution of new life has been driven by climate change, by asteroid impacts, and by the slow-motion collision of continents.
La evolución de nueva vida ha sido impulsada por el cambio climático, por impactos de asteroides y por la colisión súper lenta de los continentes.
We have already seen that the patterns within the Americas are highly unlikely to have been driven by geographical factors.
Ya hemos visto que es bastante improbable que los modelos existentes en las Américas hayan sido impulsados por factores geográficos.
Instead of bringing a fantasy woman to life, Dashwanth had turned himself into an imaginary being, driven (as the emperor had been driven) by the overwhelming force of love.
En lugar de dar vida a una mujer de fantasía, Dashwanth se había convertido él mismo en un ser imaginario, impulsado (como había sido impulsado el emperador) por la arrolladora fuerza del amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test