Translation for "been determined" to spanish
Translation examples
That honor hasn't been determined yet.
Ese honor no ha sido determinado aún.
- That hasn't been determined yet.
- Todavía no ha sido determinado.
That hasn't been determined, Victor.
Eso no ha sido determinado, Victor.
Their fate's already been determined.
Su destino ya ha sido determinado.
...Treatment for their patients once the results have been determined.
...del tratamiento para sus pacientes una vez los resultados hayan sido determinados.
My life has been determined so much by accidents.
Mi vida ha sido determinada tanto por accidentes.
The precise date hasn't been determined yet.
La fecha exacta no ha sido determinada todavía
Your responsibility in this has already been determined.
Su responsabilidad en esto, ya ha sido determinada.
Your husband's guilty verdict has already been determined.
El veredicto de culpabilidad de su esposo ya ha sido determinado.
That's right, and cause of death hasn't been determined yet either.
Exacto. Y la causa de muerte tampoco ha sido determinada aún.
The stellar and planetary positions in this book have been determined astronomically.
Las posiciones estelares y planetarias que aparecen en este libro han sido determinadas astronómicamente.
Police jobs according to The laws and regulations, -That the Swedish parliament has been determined.
La policía trabaja bajo las leyes y los reglamentos... que ha determinado el Parlamento de Suecia.
It's been determined that she has been dead for a week and we now await the autopsy results.
Se ha determinado que... murió hace una semana y ahora se esperan los resultados de la autopsia.
Party time has been determined.
se ha determinado el tiempo del partido.
The risks have been determined to be within acceptable margins.
Se ha determinado que los riesgos se hallan dentro de márgenes aceptables.
The Vatican has been determined to reclaim England ever since she turned the country Protestant after Mary Tudor died.
El Vaticano ha determinado reclamar Inglaterra desde que se volvió un país protestante después que María Tudor murió.
That has not yet been determined, Sir.
Eso aún no se ha determinado.
WHILE NO CAUSE HAS BEEN DETERMINED
Aunque no se ha determinado la causa
Has a cause of death been determined? No.
¿Se ha determinado la causa de la muerte?
The identity of the strangler has not yet been determined.
Todavía no se ha determinado la identidad del estrangulador.
And it has been determined to be a he by my mother.
Por cierto, mi madre ha determinado que es macho.
The cause of death in the case of Professor Webb has not yet been determined.
Todavía no se ha determinado la causa de la muerte del profesor Webb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test