Translation for "bed-days" to spanish
Translation examples
With hospitalization assistance, refugees treated during 2004-2005 at UNRWA hospital and maternity units and at contracted hospitals utilized a total of 140,207 bed days.
En virtud del programa de asistencia para la hospitalización, los refugiados que durante el bienio 2004-2005 recibieron tratamiento en los hospitales y salas de maternidad del Organismo, así como en los hospitales que contratan sus servicios, utilizaron en total 140.207 días-cama.
However, it proved to be extremely difficult to implement that strategy without application of certain measures, including review of the hospital referral and admission policies, with priority given to emergency conditions, reduction of the number of bed-days utilized and in certain instances, establishment of waiting lists for chronic surgical conditions.
Sin embargo, resultó sumamente difícil ejecutar dicha estrategia sin la aplicación de medidas tales como el examen de las políticas de remisión y admisión a hospitales en los que se diera prioridad a las condiciones de emergencia, la reducción del número de días-cama utilizados y en algunos casos el establecimiento de listas de espera para condiciones crónicas que requieren intervención quirúrgica.
Cost of bed-days
Costo de los días-cama
Bed-day plan implementation was 63.5 %.
El plan previsto de días/cama es de 63,5%.
Under hospitalization assistance, refugees treated during the biennium at UNRWA hospital and maternity units and at contracted hospitals utilized a total of 285,609 bed-days.
En virtud del programa de asistencia para la hospitalización, los refugiados que durante el bienio recibieron tratamiento en los hospitales y centros de maternidad del Organismo, así como en los hospitales que contratan sus servicios, utilizaron en total 285.609 días-cama.
During the biennium, 302,932 bed days were utilized by refugees in contracted hospitals, at the UNRWA hospital in Qalqilia and UNRWA maternity units in Gaza or assisted through reimbursement schemes.
Durante el bienio, se utilizaron 302.932 díascama de hospitalización de refugiados en esos hospitales, en el hospital del OOPS en Qalqilia y en los centros de maternidad del OOPS en Gaza y se prestó asistencia mediante sistemas de reembolso.
With hospitalization assistance, refugees treated during the biennium at UNRWA hospital and maternity units and at contracted hospitals utilized a total of 284,771 bed-days.
En virtud del programa de asistencia para la hospitalización, los refugiados que durante el bienio recibieron tratamiento en los hospitales y salas de maternidad del Organismo, así como en los hospitales que contratan sus servicios, utilizaron en total 284.771 días-cama.
Under the hospitalization assistance programme, refugees treated during the biennium at UNRWA hospitals and maternity units and at contracted hospitals utilized a total of 265,572 bed-days.
En virtud del programa de asistencia para la hospitalización, los refugiados que durante el bienio recibieron tratamiento en los hospitales y centros de maternidad del Organismo, así como en los hospitales que contratan sus servicios, utilizaron en total 265.572 días - cama.
Number of bed-days
Número de días-cama
35. Official figures show that in 2004 3,838 patients received in-patient treatment in psychiatric establishments, spending 335,927 bed-days there.
35. Las estadísticas oficiales indican que en 2004 fueron admitidos 3.838 pacientes en establecimientos hospitalarios y psiquiátricos con una estancia de 335.927 días/cama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test