Translation for "beautified" to spanish
Beautified
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
'Signifying onto us the mystical union that is betwixt Christ and his Church:' 'which holy estate Christ adorned and beautified with his presence' 'and first miracle that he wrought in Cana of Galilee,'
'representando para nosotros la mística unión, entre Cristo y su Iglesia.' 'Estado adornado y embellecido por Cristo con su presencia' 'y su primer milagro en las bodas de Caná, en Galilea.'
First public notice that was ever made of Shakespeare was from a Grub Street writer, Robert Greene, who called him an "upstart crow beautified with our feathers," in the book... In the book, under that title on the board.
El primero en darle reconocimiento a Shakespeare fue un escritor, Robert Greene quien lo llamó: "Un cuervo engreído embellecido con nuestras plumas" en el libro en el libro...
Beautified is a vile phrase.
'Embellecida' es una palabra vil, pero debéis oír esto:
"To the celestial and my soul's idol, the most beautified Ophelia,"
"Al ídolo celestial de mi alma, a la muy embellecida Ofelia,"
He could have become a builder or beautified the land with gardens. He was, and in our memory will forever remain, a soldier... a Russian soldier.
Podría haber sido constructor o haber embellecido el país con jardines... pero él fue, y quedará escrito para siempre en nuestra memoria, un soldado... un soldado ruso.
"Beautified" is a vile phrase, but you shall hear. Thus.
"Embellecida" es una palabra inadecuada, pero escuchad.
Is the beautified feathers thing because Greene knew that Shakespeare was the Earl of Oxford?
¿Lo de embellecido con plumas es porque Greene sabía que William era el conde de Oxford?
Till a horse is not beautified he looks like a donkey.
Hasta que un caballo no es embellecido .. .. parece un burro.
There is probably no subject that cannot be beautified;
Quizás no haya tema que no pueda ser embellecido;
Everything, he mused, was beautified by his passion.
Todo, meditó, quedaba embellecido por su pasión.
Billie Stryker, oneirically slimmed down and beautified?
¿Billie Stryker, oníricamente adelgazada y embellecida?
The hang-gliding school was not beautified by any ivied towers.
La escuela de vuelo en ala delta no estaba embellecida por ninguna torre cubierta de hiedra.
Piper wasn’t sure if he meant her foot, or the fact that she wasn’t magically beautified anymore.
Piper no sabía si se refería al pie o al hecho de que ya no estaba embellecida por arte de magia.
This wall of the fortress—the southern plane—was the most beautified, with gardens of crystalline plants of a hundred different varieties.
Aquella pared de la fortaleza, el plano sur, era el más embellecido, con jardines de cien variedades distintas de plantas cristalinas.
Once Shakila has been made up it is Sonya’s turn to be beautified. Shakila is being helped into her dress.
Cuando Shakila ya está maquillada, le toca a Sonya ser embellecida, mientras las otras ayudan a la novia a ponerse el vestido.
beautified the grain in commercial pine; and imbued zebra fish with jellyfish fluorescence to spawn glow-in-the-dark aquarium pets.
ha embellecido los cereales destinados al consumo, y ha dotado al pez cebra de la fluorescencia de la medusa a fin de engendrar mascotas de acuario que brillen en la oscuridad.
The lid slid away, revealing the body of a woman in her sixties, made-up and beautified ready for her cremation first thing in the morning.
La tapa se deslizó hacia un lado y dejó al descubierto el cuerpo de una mujer de más de sesenta años, embellecida por el maquillaje, que sería incinerada a la mañana siguiente.
adjective
TTo the celestial and my soul´sss idol, the most beautified Ophelia.
"A la celestial, que mi alma adora, la hermoseada, Ofelia."
That's an ill phrase, a vile phrase "beautified" is a vile phrase.
Es un término perverso, infame "hermoseada" es un término infame.
On either side of the river was also a meadow, curiously beautified with lilies; and it was green all the year long.
A uno y otro lado del río había también praderas hermoseadas de lirios, y que se conservaban verdes durante todo el año.
and then, said they, we will, if the day be clear, show you the Delectable Mountains; which, they said, would yet farther add to his comfort, because they were nearer the desired haven than the place where at present he was; so he consented and stayed. When the morning was up, they had him to the top of the house, and bid him look south. So he did, and behold, at a great distance, he saw a most pleasant mountainous country, beautified with woods, vineyards, fruits of all sorts, flowers also, with springs and fountains, very delectable to behold.
pero le rogaron que permaneciese un día más para mostrarle, si el día estaba claro, las montañas de las Delicias, cuya vista contribuiría mucho para consolarle, pues estaban más cerca del deseado puerto que del sitio donde se encontraban; Cristiano accedió a ello. Subiéronle, pues, a la mañana siguiente a la azotea del palacio que mira hacia el Mediodía, y de aquí a una gran distancia percibió un país montañoso y agradabilísimo, hermoseado con bosques, viñedos, frutas de todas clases, flores, manantiales y surtidores de belleza singular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test