Translation examples
verb
A soft and amorous theme beat up from them, delicate, clinging —like the beating of the wings of countless doves, the clinging of countless little soft arms, the throbbing of countless little rosy hearts.
De ellos salió el sonido de un tema dulce y amoroso, delicado y repiqueteante como el batir de alas de un sinfín de palomas, el contacto de un sinfín de suaves brazos, la vibración de un sinfín de rosados corazones.
Rouletabille took the eggs, which had been brought to him in a bowl, and the meat which was on a dish, placed all carefully beside him in the chimney, unhooked a frying-pan and a gridiron, and began to beat up our omelette before proceeding to grill our beefsteak.
Rouletabille se apoderó de los huevos que le traían en un bol y de la carne que le sirvieron en una bandeja; colocó todo con precaución a su lado, en la chimenea, desenganchó una sartén y una parrilla que estaban colgadas en el hogar y comenzó a batir nuestra omelette mientras esperaba que la parrilla se calentara.
‘He’ll put her in the Show before menses, there’ll be another enormous fuss and high-rental cartridges of a girl no larger than her racquet beating up on hairy Slavic lesbians, and then by fourteen she’ll be like old coal in the bottom of a backyard grill.’ Some old military joke about apples kept running through. Eat the Apple, Fuck the Core.
—La pondrá en el Circuito antes de la menstruación; entonces habrá otro enorme fenómeno publicitario y cantidades de cartuchos de alta demanda en torno a una chica no más grande que su raqueta capaz de batir a las pesadas lesbianas eslavas; para cuando llegue a los catorce será como el carbón viejo que queda en el fondo de la barbacoa. Un viejo chiste sobre manzanas repiqueteaba en el umbral de la memoria de Hal. Cómete la manzana, fóllate el corazón.
‘What’s this about beating up centurions, or worse?’
¿Qué es eso de dar una paliza a los centuriones o algo peor?
“So you knew you were going to beat up those two before we entered?” “I considered it.
—¿Entonces sabías que ibas a dar una paliza a aquellos dos antes de que entrásemos? —Lo consideré.
We are to train together for an unspecified but brief length of time, then set off on some sort of “beat-up,”
Nos entrenaremos juntos durante un periodo de duración indeterminada, aunque breve, y luego partiremos para dar una «paliza», una incursión, deduzco.
They were determined to beat up the world-famous old gentleman and then pack him into a car and deliver him to the nearest concentration camp.
La «auténtica juventud alemana» estaba decidida a dar una paliza al anciano y mundialmente conocido caballero, meterlo después en un coche y llevarlo al campo de concentración más próximo.
Lepski had long ago decided he had a lump of lead in his head for a brain, but when it came to a drag-out and a beat-up, Olsen was the best man on the Force.
Lepski hacía tiempo que había decidido que tenía un pedazo de plomo en la cabeza en lugar de sesos, pero cuando se trataba de arrancar algo o de dar una paliza, Olsen era el mejor hombre de la policía.
From Newport itself, regular parties of horsemen rode out to find and beat up Royalist soldiers, whom they cheerfully killed or took prisoner, then they carried off provisions and horses.
Desde el mismo Newport salían grupos regulares de jinetes para ir en busca de soldados realistas a los que dar una paliza, y a quienes mataban o prendían alegremente llevándose luego las provisiones y los caballos.
Parisians, who until recently had been turning out in joyous droves to greet Lindbergh, Byrd, Chamberlin and Levine, now poured through the streets of the city looking for Americans to beat up.
Los parisinos, que hasta hacía pocas semanas se habían congregado en hordas jubilosas para recibir a Lindbergh, Byrd, Chamberlin y Levine, empezaron a salir a la calle buscando a estadounidenses a los que dar una paliza.
I didn’t want to admit that I had in fact liked his holding me or that I had liked his smell or the hard heart-beating, so I said nothing. And his face became like the face of one of those mean natives the Phantom was always having to beat up.
Yo no quería reconocer que me había gustado, en efecto, que me abrazara ni que me había gustado su olor o las intensas palpitaciones, conque no dije nada y su cara se volvió como la de uno de esos nativos malos a los que el Hombre Enmascarado siempre debía dar una paliza.
Everyone watched Writer Liu intently as they discussed Baldy Li: He had lost weight and been beaten black and blue by his five creditors, so no one had expected that he would be able to beat up the healthy Poet Zhao as easily as an eagle grabbing a chick.
No perdían de vista a Liu el Autor mientras debatían sobre Li Guangtou, señalando que había perdido peso y que sus cinco acreedores lo habían dejado cubierto de morados, por lo que nadie esperaba que fuera capaz de dar semejante paliza a Zhao el Poeta, que estaba sano, con la misma facilidad con que un águila agarraría a un pollito.
verb
Lenz is teaching Gately reserved politeness to people you pretty much want to beat up on sight.
Lenz le está enseñando a Gately a ser reservadamente educado con gente a la que a simple vista te gustaría aporrear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test