Translation for "be were true" to spanish
Translation examples
If it were true, that would provide evidence of the independence of the judiciary in Turkey.
De ser cierto, ello demostraría la independencia del poder judicial en Turquía.
The State party argues that it is inconsistent, if the allegations were true, to file an official complaint of one incident and not to file a complaint of torture and maltreatment upon arrest.
A juicio del Estado Parte, de ser ciertas las denuncias, es incomprensible que se haya denunciado formalmente un incidente y no se hayan denunciado la tortura presuntamente infligidos a Parot durante la detención.
He also submits that this claim is defamatory and in violation of the presumption of innocence. If it were true, they should have been charged with an offence.
El autor sostiene también que esta afirmación es difamatoria y constituye una violación de la presunción de inocencia: de ser cierta, les habrían imputado un delito.
She requested the relevant statistical information, for, if the claims were true, such practices had to be stopped.
Pide que se le facilite la información estadística pertinente, pues de ser cierta esa afirmación, debe ponerse fin a tales prácticas.
Well, it would be, if only it were true.
Bueno, sería, de ser cierta.
“If that were true it would be really frightful.”
—De ser cierto esto, sería realmente terrible.
‘You think I’d tell you, if it were true?’ ‘Why not?
—¿Y crees que te lo diría a ti, de ser cierto? —¿Por qué no?
I sought verification of these rumors. They were true.
Pedí que fueran comprobados los rumores. Han resultado ser ciertos.
If that were true, no one could rival her in knowledge. This might actually work out.
De ser cierto, con sus conocimientos no tendría rivales.
And even if it were true—which it isn’t—there’s nothing anyone can do about it.
E incluso de ser cierto, que no lo es, no hay nada que nadie pueda hacer al respecto.
If that were true, the heavens would have split open or something, and I didn’t think they had.
De ser cierto, los cielos se habrían abierto o algo así, y no creo que lo hicieran.
It was as though all the fears she’d refused to acknowledge were true.
más bien parecía que todos los temores que Ze se había negado a reconocer hasta entonces hubieran demostrado, de pronto, ser ciertos.
I dare not say anything about that either, for, if it were true, it would break our father’s heart.
Tampoco diré nada sobre eso porque, de ser cierto, a nuestro padre se le rompería el corazón».
“And if it were true, and news leaked out… well, you can imagine what the fallout would be.”
—Y de ser cierto, y si se filtrara la noticia…, ya se imagina usted las consecuencias.
For if it were true that there could be no development without security, it was equally true that security without development was wishful thinking.
Si bien es cierto que el desarrollo no es posible si no hay seguridad, también es cierto que la seguridad sin desarrollo es una quimera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test