Translation for "be unkempt" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The compound had grown unkempt;
El recinto estaba descuidado;
He was dirty, unkempt.
Iba sucio y descuidado.
His hair was long and unkempt.
Tenía el pelo largo y descuidado.
The camp wasn't by any means unkempt;
No es que el campamento estuviera descuidado, ni mucho menos;
The room was a little dusty and unkempt.
La habitación tenía un aspecto un tanto polvoriento y descuidado.
The whole area was desolate and unkempt.
Toda el área estaba desolada y descuidada.
His oily hair, unkempt whiskers.
El pelo grasiento, el bigote descuidado.
her long hair is tousled, unkempt;
lleva el pelo descuidado, sin peinar;
Her hair looked greasy and unkempt.
Su pelo tenía un aspecto grasiento y descuidado.
We’re the filthiest, most unkempt, poorest vessel of all.
Somos el más sucio, descuidado y pobre de todos.
Tessa, I know you pride yourself on being unkempt, but I think you would look hot with a Brazilian.
Tessa, se que te enorgulleces de ser descuidada, pero creo que estarías mas buena con uno brasileño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test