Translation for "be too hard" to spanish
Translation examples
You're not going to be too hard on her are you?
Tu no va a ser demasiado duro con ella es tu?
I wouldn't be too hard on her.
No querría ser demasiado duro con ella.
Please, for his sake, don't be too hard.
Por favor, por su bien, no ser demasiado duro.
Shouldn't be too hard.
no debe ser demasiado duro.
I hate to be too hard on him.
Odio ser demasiado duro con él.
Please don't be too hard on him when you give him notice.
Por favor, no ser demasiado duro con él Cuando le das aviso.
Well, don't be too hard on the lad, Carla.
Bueno, no ser demasiado duro con el muchacho, Carla.
You can't be too hard on yourself, Maya.
No se puede ser demasiado duro consigo mismo, Maya.
Shouldn't be too hard for a man like you.
No debería ser demasiado duro para un hombre como tú.
Try not to be too hard on myself.
Intenta no ser demasiado duro conmigo.
Don’t be too hard on the envious.
No hay que ser demasiado duro con los envidiosos.
“Of course I don’t want to be too hard on the workers.
—No quiero ser demasiado duro con los obreros.
 … He supposed he shouldn’t be too hard on Lila.
No debería ser demasiado duro con Lila.
But you shouldn’t be too hard on her, you know.
Pero no debería usted ser demasiado duro con ella, ya sabe.
But I must try not to be too hard on myself.
Debo esforzarme, sin embargo, en no ser demasiado duro conmigo mismo.
But even now, with skull-pressure, eye-pangs, he did not want to be too hard on her. No.
Pero ni siquiera en ese momento, con esa sensación opresiva en la cabeza y el dolor de ojos quería ser demasiado duro con ella.
"I don't wish to be too hard on these two men, but I think they're frauds, and they may have complices that we don't know nothing about.
—No quiero ser demasiado duro con estos dos hombres, pero yo creo que son unos estafadores y quizá tengan cómplices de los que no sabemos nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test