Translation for "be subdivided" to spanish
Translation examples
Bohr argued that the quantum leap arises from a fundamental, and fundamentally weird property of electrons in atoms: that their energy comes in discrete chunks that cannot be subdivided, specific minimum quantities called "quanta".
Bohr argumentaba que el salto cuántico proviene de una propiedad básica y extraña de los electrones en el interior de los átomos, y que su energía se almacena en cantidades individuales que no pueden ser subdivididas.
The particular proofs can be subdivided into methods of proof and kinds of proof.
Las pruebas particulares pueden ser subdivididas en métodos de prueba y tipos de prueba.
He read on: Rhetoric can be subdivided into particular proofs and topics on the one hand and common proofs on the other.
Siguió leyendo: «La retórica puede ser subdividida en pruebas particulares y tópicas, por una parte, y en pruebas comunes, por la otra.
These may be further subdivided as problems of:
Esos problemas podrán subdividirse en problemas de:
The second group may be subdivided into:
b) El segundo grupo podría subdividirse en:
The category of rifted continental margins can be subdivided into two types:
Los márgenes continentales dislocados pueden subdividirse en dos categorías:
The high-level dialogue should be subdivided into two parts.
El diálogo de alto nivel debería subdividirse en dos partes.
These institutions may be subdivided into the following categories:
Estas instituciones pueden subdividirse en las siguientes categorías:
The Plan of Action can be subdivided into two parts.
El Plan de Acción puede subdividirse en dos partes.
These could be further subdivided into—
Ésas, a su vez, pueden subdividirse en...
And when I said the components may be subdivided into a power assembly and a running assembly, suddenly appear some more little boxes: motorcycle
Y cuando dije que los componentes pueden subdividirse en un conjunto de energía y un conjunto móvil, de pronto aparecieron otros casilleros: MOTOCICLETA COMPONENTES
It was impossible to judge its true rate; but Carmody had the impression that it dragged on and on, and could have been subdivided into days and weeks, perhaps even a month.
Era imposible juzgar su verdadero ritmo, pero Carmody tenía la impresión de que se arrastraba interminablemente. Tal vez podría subdividirse en días, semanas y hasta meses.
In theory, reality can be divided and subdivided into a boundless number of planes, giving rise to infinite points of view in fictional realities.
Desde un punto de vista teórico, la realidad puede dividirse y subdividirse en una multitud inconmensurable de planos, y, por lo mismo, dar lugar en la realidad novelesca a infinitos puntos de vista.
Shortly before 1 a.m. the three divisions left the Fenner farmhouse; one to guard the landing, another to seek the river valley and the hillside door, and the third to subdivide and attend to the actual buildings of the Curwen farm.
Poco antes de la una de la madrugada, los tres destacamentos salieron de la granja de Fenner, uno en dirección al embarcadero, otro en dirección a la puerta de la colina, y el tercero, tras subdividirse, en dirección a los edificios de la granja de Curwen.
The slightest examination of history showed that every group without exception was bound to divide and subdivide like amoeba, and could not help doing this, but when it happened it was always to the accompaniment of cries of ‘traitor’, ‘treachery’, ‘sedition’, and similar mindless noises. For the member of any such group to suggest that the laws known (in other areas) must be operating here, was treachery; and such a person would be instantly flung out, exactly as had happened inside religions and religious groups, with curses and violent denunciations and emotionalism – not to mention physical torture or even death.
El más somero examen de la historia demostraba que el destino de todos los grupos, sin excepción, como el de las amebas, era dividirse y subdividirse, y que eso era inevitable aunque, cada vez que ocurría, se oían los mismos gritos e improperios: «traición», «sedición», y otras insensateces por el estilo. Si algún miembro de cualquiera de esos grupos insinuaba que las leyes válidas en otros campos podían convenirles, era calificado de traidor y expulsado sin contemplaciones, como antaño hacían las religiones y agrupaciones religiosas, con anatemas, acusaciones acerbas y truculentas, sin hablar de torturas o de ejecuciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test