Translation for "be so short" to spanish
Translation examples
And I couldn't even give him the time of day, because I didn't know that our time would be so short together.
Yo le dediqué pocas horas porque yo no sabía que nuestro tiempo iba a ser tan corto.
The Duke...can't be so short-sighted.
El duque no puede ser tan corto de miras.
Why is it, Jack, that in a world so old life must be so short?
¿Por qué será que, en un mundo tan viejo la vida debe ser tan corta?
Daphne, I-I wanted to apologize for being so short with you this morning.
Daphne, I-Quería disculparme por ser tan corto con ustedes esta mañana.
He seemed a very pleasant fellow and I regretted that our acquaintanceship must be so short.
- El mío Mazzini. Parecía un tipo agradable... y lamenté que nuestra relación tuviera que ser tan corta.
How can youth be so short?
¿Cómo puede ser tan corta la juventud?
How could the Season be so short?
¿Cómo podía ser tan corta la temporada?
If only he had known the time would be so short!
¡Si al menos hubiera sabido que iba a ser tan corto…!
“Your life was always destined to be so short as to make no difference.”
"Tu vida siempre estuvo destinada a ser tan corta como para no hacer ninguna diferencia".
Julian has not recorded how we met, but I shall, for my behaviour at the beginning permanently set the tone of our personal relationship, doomed to be so short.
Juliano no ha registrado la forma en que nos encontramos, pero yo lo haré, puesto que mi conducta inicial dio el tono permanente a nuestra relación personal, destinada a ser tan corta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test