Translation for "be sensible" to spanish
Translation examples
Nelson, be sensible.
Nelson, ser sensible.
Thanks for being sensible.
Gracias por ser sensible.
I'm sure I'm only trying to be sensible.
Juro que estoy sólo tratando de ser sensible.
- Let's be sensible now.
- Tienes que ser sensible.
- I'm just trying to be sensible.
- Solamente estoy tratando de ser sensible.
Miss hilary, will you please be sensible?
Srta. hilary, wiii que please ser sensible?
Oh, why can't women be sensible?
Oh, ¿por qué las mujeres no pueden ser sensibles?
We ought to be sensible about it.
Debemos ser sensibles al respecto.
I'm Ready To Be Sensible.
Estoy preparado para ser sensible.
But rationality decreed that one be sensible to one’s own capabilities.
Pero la razón decía que uno tenía que ser sensible a las propias aptitudes.
“Go teach yourself to be sensible for me, young Piemur,”
—Vete y aprende a ser sensible por mí, joven Piemur —dijo Sfia en un tono jocoso que los sorprendió.
I think that it is very sensible and pragmatic.
Sr. Presidente creo que es sensata y pragmática.
The case for restricting international flows is a sensible one.
Es sensato limitar las corrientes internacionales.
Mr. Guissé's proposal was by far the most sensible one.
La propuesta del Sr. Guissé es, con mucho, la más sensata.
This is a sensible way to adapt to globalization.
Es una de las maneras sensatas de adaptarse a la globalización.
These strike us as being sensible and constructive.
Dichas opiniones nos parecen sensatas y constructivas.
That recommendation is very realistic and sensible.
Esa recomendación es muy sensata y realista.
That is a sensible and productive approach.
Ésta es una sensata y productiva.
Come on, be sensible, Lucky.
Vamos, se sensato, Lucky.
Ten, nine, eight... Be sensible, Brian.
10, 9, 8... se sensato, Brian.
Cool dovvn, Philippe. Be sensible.
Cálmate, se sensato.
Now, please, be sensible.
Ahora, porfa, se sensato.
Sensible laws, sensible government.
Leyes sensatas y gobierno sensato.
She ran a sensible home and served sensible meals on a sensible budget.
Después gobernó un hogar sensato, preparando comidas sensatas de acuerdo con un presupuesto sensato.
“But it’s not sensible.
—Pero no es sensato.
Lady Chiltern, you are a sensible woman, the most sensible woman in London, the most sensible woman I know.
––Lady Chiltern, usted es una mujer sensata, la más sensata de Londres, la más sensata que conozco.
We had such sensible plans for such a sensible life.
Hicimos planes sensatos para poder llevar una vida sensata.
I’m being sensible.
Estoy siendo sensato.
But let’s be sensible about this.
Pero seamos sensatos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test