Translation for "be satiated" to spanish
Translation examples
Yet, without an ethical foundation that reflects this fact, diminishing marginal utility may only lead producers (and advertisers) to cater to new markets in otherwise satiated societies.
Sin embargo, sin un fundamento ético que refleje este hecho, la disminución de la utilidad marginal puede llevar a productores (y publicistas) a dedicarse únicamente a nuevos mercados en sociedades que, por lo demás, ya están saciadas.
but for the moment, at least, it was satiated.
pero por el momento, al menos, estaba saciada.
It had, often, to be satiated.
Tenía que ser saciada a menudo.
Amused, satiated, Ramiro had obeyed.
Entretenido y saciado, Ramiro había obedecido.
The shadows snarled, satiated.
Las sombras gruñeron, saciadas, y más oscuras aún si cabe.
Goldie looked almost indecently satiated.
Rubia parecía casi indecentemente saciada.
Now that she was satiated, her caution was coming back.
Ahora que estaba saciada, su cautela estaba regresando—.
Is your need to feel morally superior satiated?
—¿Tu necesidad de sentirte moralmente superior está saciada?
When they were finally satiated, they took a bath together.
Cuando por fin estuvieron saciados, tomaron un baño juntos.
And she was carried off, and he was satisfied, or satiated at last.
Y ella se entregó, y él quedó satisfecho, o saciado al fin.
He ate to satiation and filled his pouch.
Comió hasta saciarse y llenó su bolsa.
She had not thought Ansset would be so easily satiated.
No había pensado que Ansset pudiera saciarse con tanta facilidad.
But that temporality wishes to quiet itself, to satiate itself, to contemplate itself.
Mas esa temporalidad quiere aquietarse, saciarse, contemplarse a sí misma.
She had needed constant satiation, regardless of the cost to others.
Ella necesitaba saciarse constantemente, sin tener en cuenta el coste en los demás.
Hansmeyer let the mare drink until she was satiated, and then Blaine ordered, Take her back to the lines.
Hansmeyer dejó que la yegua bebiera hasta saciarse. Después, Blaine ordenó: —Llévesela.
He never ate till satiated, never slept beyond the first wakeful moments of any morn, and rose always to take in the dawn and measure the day ahead.
Jamás comía hasta saciarse o dormía hasta más allá de los primeros momentos del alba, y siempre estaba levantado para contemplar el amanecer y meditar sobre el día que se iniciaba.
At least for now. Gemma knew exactly the kind of monstrous hunger that lurked just beneath the surface, and Liv didn’t seem like the type to go long without being satiated. “This is some party, huh?”
Al menos, por el momento. Gemma sabía a ciencia cierta el tipo de hambre monstruosa que acechaba a flor de piel, y Liv no daba la impresión de poder aguantar mucho tiempo sin saciarse. —Qué fiesta, ¿eh?
Holding her down, his two hands imprisoning hers on the mattress, and his kiss, his kiss. Her hips in the rhythmical, rotating dance and then tilting tilting because nothing mattered then or even later but wanting, having, and satiation.
Que la sujetara, que sus manos aprisionaran las de ella en el colchón, y su beso, su beso… Sus caderas se movían rítmicamente y luego se ladeaban, porque nada importaba entonces o incluso después, excepto desear, tener y saciarse.
It was the song and dance of getting round to the nub that was most bothersome — of making the proprietor understand that it wasn’t just casual satiation that he desired, that the act must somehow involve machinery — a particular machine, in fact.
Era el tener que repetir la misma cantinela hasta el agotamiento lo que lo hacía todo más pesado…, el hacer que el propietario comprendiera que no era sólo saciarse de la forma habitual lo que deseaba, que el acto tenía que implicar de alguna forma maquinaria…, de hecho, una máquina en particular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test