Translation for "be resuscitated" to spanish
Be resuscitated
Translation examples
If something should go wrong, I do not wish to be resuscitated or kept alive mechanically or by any other means.
Si algo saliera mal, no quiero ser resucitada, o mantenida viva mecánicamente o por cualquier medio.
Agent Scully, we had to confirm your mother's advance directive, and it indicates that she not be resuscitated if unconscious or requires artificial respiration.
Agente Scully, tuvimos que confirmar la directiva anticipada de su madre, e indica que no debe de ser resucitada si está inconsciente o requiere de respiración artificial.
He passed out, had to be resuscitated, and he still can't move his legs.
Casi muere, debió ser resucitado, y todavía no mueve sus piernas.
By the time responding officers arrived on the scene,grady, who had been shot several times at close range with an automatic weapon, could not be resuscitated.
Cuando llegaron los oficiales a la escena, Grady que recibió vario tiros de arma automática a quemarropa no pudo ser resucitado.
It's the ultra-low temperature preservation of human bodies, in the hopes that they can be resuscitated one day in the future when...
Es la preservación a temperatura ultra-baja de cuerpos humanos, con la esperanza de que puedan ser resucitados un día en el futuro cuando...
Maybe you want to leave it cracked just in case I need to be resuscitated.
Tal vez quieras dejarla entreabierta solo en el caso que necesite ser resucitado.
The seamstress was exhausted, and the French hairdresser swooned and had to be resuscitated with a vinegar rub.
La costurera no daba abasto y el peluquero francés sufrió un soponcio y debió ser resucitado con friegas de vinagre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test