Translation for "be on basis" to spanish
Translation examples
175. Basis differences occur when the approved budget is prepared on a basis other than the accounting basis.
Cuando el presupuesto aprobado se prepara sobre una base distinta de la base contable se producen diferencias de base.
(a) Basis differences, which occur when the approved budget is prepared on a basis other than the accounting basis, as stated in note 4.14;
a) Diferencias de base, que se producen cuando el presupuesto aprobado se prepara sobre una base distinta de la base contable, como se señala en la nota 4.14;
Reconciliation of actual amounts from budgetary basis to financial statement basis
Conciliación de los importes reales sobre la base del presupuesto con los importes sobre la base de los estados financieros
First, it must be carried out on a regional basis, not on a specific-country basis.
Primero, debe llevarse a cabo sobre una base regional, no sobre la base de países específicos.
That has been the basis of the Israeli position in the past; that is the basis of the Israeli position in the present; and that is the basis of the Israeli position in the future.
Esa ha sido la base de la postura de Israel en el pasado; esa es la base de su postura actual y esa será la base de su postura en el futuro.
On the basis of the following:
Sobre la base de:
When such amounts cannot be determined on this basis, the amounts may be determined on the basis of:
Cuando esas cantidades no puedan determinarse sobre esta base, podrán determinarse sobre la base de:
Priorities should be identified on that basis, and not on the basis of cost.
Las prioridades deben establecerse sobre esa base y no sobre la base del costo.
That was the basis of it.
Ésa era la base de todo.
They’re the basis of everything.
Son la base de todo.
This was the new basis.
Esta fue la nueva base.
and this was the basis of their relationship.
y esa era la base de su relación.
“On a friendly basis?”
—¿Sobre una base amistosa?
A basis for understanding.
Una base para la comprensión.
And on what basis to proceed, now, other than on the basis of appearances?
¿Y sobre qué base podía actuar ahora, salvo sobre la base de las apariencias?
On that basis, and that basis alone, go from here and iterate our message.
Sobre esa base, y esa base únicamente, salid de aquí y repetid nuestro mensaje.
And there is no rational basis for this.
Y para esto no hay ninguna base racional.
‘That’s the basis of the Commonality.
Es la base de la ciudadanía.
Participation on a continuing basis
Participación en forma permanente
Services not required on a permanent basis
No se requiere el servicio de forma permanente
(On ad hoc basis) I
(de una forma ad hoc)
Their salaries are paid on an irregular basis.
Cobran sus sueldos en forma irregular.
It is set up on a participatory basis.
Es construido en forma participativa;
The network meets on a monthly basis.
La red se reúne en forma mensual.
The reports will be prepared on a rolling basis.
Los informes serán preparados en forma rotativa.
Review reconciliations on a regular basis
Examinar las conciliaciones en forma periódica
Experts are at work on a permanent basis.
Los expertos trabajan en forma permanente.
But on an experimental basis.
Pero de forma experimental.
I’m doing it all on an independent basis.
Todo de forma independiente.
I dealt with them on a regular basis.
Me las veía con ellos de forma habitual.
The slave was clearly mistreated on a regular basis.
El esclavo sufría maltratos de forma regular.
"Anyways, I've talked to them on an individual basis.
De todas formas, yo he hablado con ellos, uno por uno, separadamente.
Consider yourself pencilled in, at least on a provisional basis.
—Considérate apuntado, al menos de forma provisional.
He was capable of doing this on a near-photographic basis.
Logró hacerlo de una forma casi fotográfica.
Does she inoculate herself with fear on a regular basis?
¿Se vacuna contra el miedo de forma regular?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test