Translation for "be measuring" to spanish
Be measuring
Translation examples
In addition, the costs of the project continued to be measured against industry benchmarks.
Además, los costos del proyecto se continuaron midiendo en comparación con los parámetros de referencia del sector.
If you are presented with a number - as above - you can't tell from the number alone what it is a measurement of.
Al considerar una cifra como esa no es posible determinar solamente a partir de ella qué se está midiendo.
Reconciliation Barometer research would continue to measure progress in the future.
Las investigaciones del Barómetro de Reconciliación seguirán midiendo los progresos en el futuro.
We are setting standards and measuring results.
Estamos estableciendo normas y midiendo resultados.
Monitoring progress and measuring outcomes at a national level.
* Supervisando los avances y midiendo los resultados a nivel nacional.
The objectives are set by measuring the impacts that the programmes are expected to have on the society.
Los objetivos se determinan midiendo los efectos previstos de los programas en la sociedad.
32. Progress will continue to be measured against UNHCR's Global Strategic Priorities.
32. Se continuarán midiendo los avances con arreglo a las prioridades estratégicas del ACNUR.
Relevancy and Accuracy: an indicator should reflect what is being measured in an accurate way;
Relevancia y exactitud: un indicador debería reflejar de manera exacta qué es lo que está midiendo;
63. In her presentation, Ms Randolph identified three key questions: (a) what are we measuring? (b) why are we measuring? and (c) how are we measuring?
63. En su exposición, la Sra. Randolph distinguió tres cuestiones clave: a) qué se estaba midiendo; b) por qué se estaba midiendo; y c) cómo se estaba midiendo.
Shouldn't you be... measuring or whatever it is that you do?
No deberíais estar.. midiendo, o lo que sea que hagáis?
CSI Cardiff, I'd like to see that. They'd be measuring the velocity of a kebab.
Deberían estar midiendo la velocidad de una brochette.
They are measuring it in loss.
La están midiendo en pérdidas.
He’s measuring her for the coffin.
La está midiendo para el cajón.
Imagine that, they’re measuring us!
¡Fijaos, nos están midiendo!
He was measuring his words.
—Estaba midiendo sus palabras—.
Measuring, pouring, mixing.
Midiendo, vertiendo, mezclando.
Slowly, measuring the
Lentamente, midiendo las palabras, dijo:
She seemed to be measuring the steepness of the slope.
Parecía estar midiendo su inclinación.
For a long moment she stood slack and irresolute, measuring him, measuring the risk to herself.
Ninette permaneció irresoluta un larguísimo momento, midiendo a Peter, midiendo el riesgo a que ella misma se exponía.
The carpet suppliers are measuring the offices.
Los proveedores de alfombras están midiendo los despachos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test