Translation for "be integrated" to spanish
Translation examples
104 integrated pre-schools (264 integrated groups);
- 104 parvularios integrados (264 grupos integrados);
Integrated family service centres and integrated services centres
Centros de servicios familiares integrados y centros de servicios integrados
Integrated accounts and tables, including integrated satellite accounts
Cuentas y cuadros integrados, incluidas las cuentas satélite integradas
:: Dynamic-integrated agricultural production, which includes integrated crop protection, integrated soil fertility management and integrated crop-livestock management;
:: La producción agrícola integrada y dinámica, que incluye la protección integrada de cultivos, el ordenamiento integrado de la fertilidad de los suelos y el ordenamiento agrícola y ganadero integrado;
Integrated planning and the role of integrated mission task forces
Planificación integrada y función de los equipos de tareas integrados
Dynamic-integrated agriculture encompasses the principles of integrated crop protection and integrated soil-fertility management.
La producción agrícola integrada y dinámica incluye los principios de la protección integrada de los cultivos y el ordenamiento integrado de la fertilidad de los suelos.
So the ability to change your color this way, to fit into an environment, That must be integrated into the system before you start.
Así que la habilidad de poder cambiar tu coloración... de esta manera, para poder encajar en un entorno, eso debe estar integrado en el sistema antes de empezar.
Springs and the Roaring Fork High School in Carbondale both facilities will be utilized as classrooms for sustainable agriculture curriculums and the food produced will be integrated into the school lunches. there you can find out more about our services and browse our design galleries.
Las dos instalaciones estarán utilizadas como salas de clase para cursos sobre agricultura sustentable y la comida producida estará integrada en las comidas escolares. Acá, podrán saber más sobre nuestros servicios y recorrer nuestras galerías de diseño.
the comparison is integrated.
la comparación está integrada.
As an integrated theory.
Como una teoría integrada.
Nobody was integrated anymore.
Ya no había nadie integrado.
We see them as an integrated whole.
Lo vemos como un todo integrado.
::He was born without being integrated.
Nació sin estar integrado.
"I'm happy we've been integrated.
Me alegra que nos hayamos integrado.
"He's integrated with your whole platoon.
Está integrado con todo su pelotón.
we are integrated - but not all that much.
estamos integrados, pero no hasta tal extremo.
Some of the commercials are racially integrated.
Algunos de los anuncios están racialmente integrados.
It's too well integrated.
Está demasiado bien integrado.
African economies first need to be integrated internally before they can integrate gainfully into the world economy.
Las economías africanas han de integrarse primero en el ámbito nacional para poder integrarse provechosamente en la economía mundial.
- have completed the process of their integration, or
- Hayan completado el proceso de integrarse;
Innovations and ICT should be integrated into the curriculum.
Las innovaciones y las TIC deberían integrarse en el currículo.
It should be integrated wherever it is expedient and feasible.
Debería integrarse siempre que sea oportuno y posible.
That is why they are not ready to integrate in society.
Por esta razón no son capaces de integrarse en la sociedad.
Youth should be integrated into the global economy.
La juventud debe integrarse en la economía mundial.
Be integrated in society where feasible and practical;
ii) Integrarse en la sociedad cuando sea viable;
These activities should be integrated.
136. Deben integrarse todas estas actividades.
‘And what about those ones who don’t want to integrate?
—¿Y los que no quieran integrarse?
But the theme could not be integrated into adventure.
Pero el tema no podía integrarse en la aventura.
Before their integration they were the mighty "Earls of Ireland."
Antes de integrarse, fueron los poderosos «condes de Irlanda».
But first she integrated the high school in her town.
Pero primero tuvo que integrarse en el instituto de secundaria de su pueblo.
We will give them the chance to integrate with our people.
Nosotros les daremos al menos la oportunidad de integrarse a la vida común.
He and the other perpetual children integrated only uneasily into the life of the colonists.
A él y a los otros niños perpetuos no les resultaba sencillo integrarse en la vida de los colonos.
Perhaps a desire to integrate, or the parting insistence of his formidable teacher.
Tal vez fue el deseo de integrarse, o la insistencia al despedirse de su formidable maestro.
These are finally benign symptoms because they become integrated into a creative narrative of the self.
Son, a fin de cuentas, síntomas benignos porque llegan a integrarse en una narrativa creativa del Yo.
They were clanny, silent in public, making little effort to integrate.
Sus miembros se mantenían dentro de su clan, apenas hablaban en público y se esforzaban muy poco por integrarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test