Translation for "be graceful" to spanish
Translation examples
He was not particularly graceful.
No era muy agraciado.
Landing on one’s feet was a graceful thing to do.
Caer de pie algo agraciado.
“True, he’s not the most socially graced.
—Cierto, no es la persona más sociablemente agraciada.
He was extremely graceful, with a flawless skin;
era extremadamente agraciado y con una piel impecable;
“You're the most graceful woman in Carthage,” she said.
—Eres la mujer más agraciada de Cartago —le dijo—.
He had asked a boon of it, and it graced him with a kiss.
Le había pedido su favor y ella lo había agraciado con un beso.
An unflattering portrait of the Queen graced one side;
Una efigie poco agraciada de la reina adornaba una de las caras;
Here Rose the Graced, not Rose the Chaste, reposes.
Aquí la Rosa Agraciada, no la Rosa Casta, reposa.
Finally a woman appeared, tall and thin and graceful.
Finalmente, apareció una mujer alta, esbelta y agraciada.
Be graceful at all times...
Debes ser elegante en todos tus movimientos.
And that is, to be graceful.
Y eso es, ser elegante.
For the submariner the key is not to be graceful but persistent.
Para el zambullista la clave es no ser elegante sino ser persistente.
Because of the way he is built he can only be graceful if he can put his feet together, and where awkwardness on the part of a naturally graceful bullfighter is a sign of panic, in Villalta it only means that he has drawn a bull which he must spread his legs apart to work with.
por la manera como está constituido, Villalta no puede ser elegante más que si junta los pies, y, mientras que la torpeza en un torero gracioso es señal de pánico, en Villalta significa solamente que ha dado con un toro con el que tiene que separar las piernas para torear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test