Translation for "be fully" to spanish
Translation examples
The hake stocks are fully exploited.
La merluza está completamente explotada.
We fully subscribe to that view.
Estamos completamente de acuerdo con esa opinión.
(i) Ten cells which should be tested, at first cycle, in both fully charged and fully discharged states; and
i) Diez pilas que, en el primer ciclo, deben someterse a prueba tanto completamente cargadas como completamente descargadas; y
The report is fully accessible to the public.
Este informe es completamente público.
I fully agree with that.
Estoy completamente de acuerdo con ello.
(b) Four batteries, which should be tested, at first cycle, in both fully charged and fully discharged states.
b) Cuatro baterías que, en el primer ciclo, deben someterse a prueba tanto completamente cargadas como completamente descargadas.
This recommendation has not been fully implemented.
Esta recomendación no se ha aplicado completamente.
Fully immunized children
Niños completamente vacunados
The Congo is fully aware of this.
El Congo es completamente consciente de eso.
- fully diluted
- completamente reducidos
You kind of wanna be fully committed.
Necesitas estar completamente decidida.
He should be fully recovered by then.
Estará completamente recuperado para entonces.
I wanna be fully informed.
Quiero estar completamente informada.
You'll be fully compensated
Estarás completamente compensada.
- You have to be fully submerged.
- Tienes que estar completamente sumergida.
It should be fully charged.
Debe estar completamente cargada.
They must be fully open. René?
Deben estar completamente abiertos.
You know, be fully bonded.
Ya sabes, estar completamente unido a ella.
Be fully developed or not?
¿Estar completamente desarrollado o no?
- She must be fully trained.
- Ella debe estar completamente entrenada,
“It was fully automatic.”
-Era completamente automático.
It is fully automatic.
Es completamente automático.
It was fully clothed;
Estaba completamente vestida;
Fully operational.
—No completamente operativo.
I was fully dressed.
Estaba completamente vestido.
Fully dressed, Mrs.
—¿Completamente vestido? —Sí.
“The gun was fully loaded.”
—Sí. Estaba completamente cargado.
They were fully clothed.
Estaban completamente vestidas.
Oh, yeah, we should be fully operational in about 15 to 20 minutes?
Oh, sí, debemos ser plenamente operativa en unos 15 a 20 minutos?
You know, even when a child is asleep, they can be fully aware of what's going on around them.
Sabes, incluso cuando un niño está durmiendo, pueden ser plenamente conscientes de lo que pasa a su alrededor.
In Paris, they were free to be fully American.
En París, eran libres para ser plenamente americanos.
I think I’d like to be fully conscious of it all.
Creo que me gustaría ser plenamente consciente en ese momento.
We should be fully operational by this time day after tomorrow.
Pasado mañana a esta hora deberíamos ser plenamente operativos.
But he only fully realised that later; it wasn't something he was fully aware of at the time.
Pero sólo llegó a ser plenamente consciente de eso más tarde, y por aquel entonces aún no lo sabía.
Whoever pursues him in the future must be fully aware of what he is capable of.
Quien le persiga en el futuro debe ser plenamente consciente de lo que es capaz de hacer.
Both of them need to have each other’s respect to be fully happy, that’s only natural.
Los dos necesitan tener el respeto del otro para ser plenamente felices, es lo natural.
A shave followed by a hot and cold shower and he would be fully himself again.
Un afeitado, seguido de una ducha caliente y fría, y volvería a ser plenamente él mismo.
For the first time since it happened, I allowed myself to be fully conscious of my physical state.
Por primera vez desde que me desperté, me permití a mí mismo ser plenamente consciente de mi estado físico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test