Translation for "be eternally" to spanish
Translation examples
When we receive the Great Leader's leadership we are destined to be eternally happy.
Cuando recibimos el Grande El liderazgo del líder Estamos destinados a ser eternamente felices.
Now fall before them and you too will be eternally dammed.
Y si pueden contigo tú también serás eternamente maldito.
Yes, well, that is the burden of being eternally dashing.
Sí, bien, es la carga de ser eternamente apuesto.
And for that you must be eternally grateful.
Y por eso habríais de ser eternamente agradecido.
And it must be eternally sad And my Iife that collapsed
Y que debe ser eternamente triste Y mi vida que colapsó
I have a reputation for being eternally optimistic. Bendis:
Tengo la reputación de ser eternamente optimista.
And, of course, you must be eternally faithful.
Y, desde luego, debes ser eternamente fiel.
We took blood vows to be eternal brothers.
Con sangre hicimos el juramento de ser eternamente hermanos.
So I finally saw how blessed she actually had been: to be eternally a child who asked so little of life.” “There’s a lesson in that,” Barbara agreed.
Por lo tanto, me di cuenta de lo afortunada que había sido: ser eternamente una niña que pide muy poco de la vida. –Eso sí que es una buena lección -asintió Barbara.
This has produced a lasting legacy of development, for which we are eternally grateful.
Esto ha generado un patrimonio perdurable de desarrollo, que agradeceremos eternamente.
May His soul rest in eternal peace.
Que su alma descanse eternamente en paz.
He queried the use of the words "eternally" and "eternal rest" in paragraph 179.
Pide que se explique el uso de las palabras "eternamente" y "reposo eterno" en el párrafo 179.
These are aspects of our society of which we are eternally proud.
Estos son aspectos de nuestra sociedad de los que nos enorgulleceremos eternamente.
From the secretariat's perspective, we remain eternally optimistic and ready to assist in any way we can.
Desde la perspectiva de la secretaría, nosotros seguimos siendo eternamente optimistas y estamos dispuestos a ayudar en la forma que podamos.
Nigeria would be eternally grateful to those Governments which had refused to be intimidated.
Nigeria agradecerá eternamente a esos gobiernos que no se dejaron intimidar.
I wish that he rest in peace and eternity.
Deseo que descanse en paz eternamente.
We are all eternally indebted to those who perished in the just fight for freedom and human dignity.
Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.
May the soul of His Highness the late Malietoa Tanumafili II rest in eternal peace.
Que el alma de Su Alteza, el difunto Malietoa Tanumafili II, descanse eternamente en paz.
And they will suffer eternally.
Y sufrirán eternamente.
Recurrently eternally
recurrente y eternamente,
Eternal, and eternal I endure.
sólo las eternas, y yo eternamente duro.
I’ll be damned eternally.”
Me condenaría eternamente.
“I'll be eternally grateful.”
—Te estaré eternamente agradecido.
She was eternally grateful for that.
Le estaría eternamente agradecida.
“I’d be eternally grateful.”
– Te lo agradeceré eternamente.
It must eternally be sought and eternally found, with new aspects and new delights.
Tiene que buscarse eternamente y encontrarse eternamente, con aspectos nuevos y encantos nuevos.
“I’ll be eternally in your debt.”
—Te estaré en deuda eternamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test