Translation for "be dust" to spanish
Translation examples
In 60 years, I'll be dust and molecules.
Dentro de 60 años, voy a ser polvo y moléculas.
We're all going to be dust, they'll be nothing else anymore, and there'll always be Bettie Page no matter what.
Todos vamos a ser polvo, ya no serán nada más nunca más, y siempre estará Bettie Page, sin importar qué.
Could be a treasure, could be dust.
Podría ser un tesoro. Podría ser polvo.
By the time we get a full assessment, the hale and the scirocco could both be dust.
Para cuando tengamos una evaluación completa, la Hale y la Scirocco podrían ser polvo ya.
It must be dust, however it had gathered.
Debía ser polvo, y sin embargo se había amontonado.
“That can’t be dust,” he soliloquized. “Looks blue to me.”
—Eso no puede ser polvo —monologó—. Parece azul.
“Not ashes to ashes and dust to dust, like things should go, but wrong, like when a crack starts deep inside a stone and then spreads and spreads and spreads, and you don’t know until the day it .
No como debería ser, polvo al polvo y cenizas a las cenizas, sino mal, como cuando se abre una grieta en el fondo de una piedra y empieza a crecer, crecer y crecer, y no nos damos cuenta hasta el día en que…
Atmospheric dust.
- polvo atmosférico.
Total dust
Polvo total
Noise, dust;
Ruido, polvo;
Dust hazards
Peligros originados por el polvo
The library will be dust before their New Year's hangovers wear off.
La Biblioteca será polvo antes de que la resaca de Año Nuevo desaparezca.
And since this "masterpiece," as you call it, will soon be dust, this is our last chance to drink like our decadent ancestors.
Y puesto que esta "obra maestra", como usted lo llama, pronto será polvo, esta es nuestra última oportunidad de beber como nuestros decadentes antepasados.
Everything's gonna be dust in the next ten minutes.
Todo será polvo en los próximos diez minutos.
By the time you do, the Earth ship will be dust.
Para ese momento la nave de la Tierra será polvo.
In ten minutes, everything within a quarter mile radius will be dust.
En diez minutos, todo lo que esté a 400 metros a la redonda será polvo.
And then one day it's gonna be dust.
Y algún día será polvo.
And then the whole island will be dust.
Y luego toda la isla será polvo.
In a few seconds, this place will be dust.
En pocos segundos, este lugar será polvo.
It does not matter that I can barely see to read it, or that one day it will be dust,
No importa que apenas pueda ver para leerla, o que un día será polvo,...
I grew strong, but all the time there was dust, dust, dust.
Me robustecí, pero no había más que polvo, polvo y más polvo.
Isaac Dust, born of the dust and returning to dust.
Isaac Polvo, nacido del polvo y que al polvo vuelve.
That dust is the dust of knowledge.
Ese polvo es el polvo del conocimiento.
In a draw, dust and dust.
En un empate, polvo a polvo.
Ashes to ashes, dust to dust.
Polvo eres y en polvo te convertirás.
Beneath the dust is more dust.
Bajo el polvo hay más polvo.
Dust-unto-dust spited.
El polvo al polvo, denigrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test