Translation for "be dilute" to spanish
Translation examples
I mean, folks carry on like we're some kind of pure race... that shouldn't be diluted, huh?
Nos comportamos como si fuéramos de una raza que no debe ser diluida, ¿no?
EPA regs say that before biohazard trucks can pump it out and cart it off, biohazardous waste has to be diluted to certain specs.
Las normas de la APA dicen que antes de que los camiones de riesgo biológico puedan bombearla y sacarla, los residuos biológicos peligrosos tienen que ser diluídos de acuerdo a ciertas especificaciones.
God's word must not be diluted or distorted.
La palabra de dios no debe ser diluida o distorsionada.
Having so many different initiatives in this regard dilutes the effort.
El hecho de que haya tantas iniciativas distintas en este campo diluye su eficacia.
The product is supplied as a concentrate and then diluted at point of use (Environment Canada, 2013).
El producto se entrega como un concentrado y luego se diluye en el lugar de uso (Environment Canada, 2013).
The organization of too many high-level meetings, for example, dilutes the attention given to each individual one.
La organización de demasiadas reuniones de alto nivel, por ejemplo, diluye la atención prestada a cada una de ellas.
(d) Diluting corporate identity?
d) ¿Se diluye la identidad institucional?
Delete the second paragraph ("If a mixture is diluted....bodyweight.").
Suprímase el segundo párrafo ("Si una mezcla se diluye... peso corporal").
28. The managerial role played by the existing instruments sometimes delayed action and diluted responsibility.
La función directiva de los instrumentos vigentes a veces retrasa la adopción de medidas y diluye las responsabilidades.
The concept of responsibility to the States that elected them was being diluted by such actions.
El concepto de responsabilidad frente a los Estados que los eligieron se diluye con ese tipo de actividades.
(c) Promoting community capability to countervail against dilution of commitment;
c) el fomento de la capacidad de la comunidad para hacerse cargo ella misma en caso de que se diluya la responsabilidad;
It was important to avoid a scenario whereby the influence of the articles would be diluted and the Commission's work would be undermined.
Es importante evitar situaciones en que la influencia de los artículos se diluya y se socave la labor de la Comisión de Derecho Internacional.
And our Castithan blood will not be diluted.
Y nuestra sangre Castithan no se diluye.
It dilutes and tarnishes the soul.
La carne diluye el alma y la contamina.
'Do not dilute the pleasure,' I said.
—No diluyas el placer —dije—.
Who pollutes it, dilutes his soul.
El que la contamina, diluye su propia alma.
At times, the sense is diluted as in a swamp-mist.
Otras, el sentido se diluye como entre las nieblas de un pantano.
Ah dilute the carafe ay wine with ma pish;
Diluyo la garrafa de vino con mi pis;
In the exact centre of the bridge something diluted his mood;
En el centro exacto del puente algo diluyó su estado de ánimo;
“The bigger the space, the more it gets diluted,” said Colomba.
—Cuanto mayor es el espacio, más se diluye —dijo Colomba.
And as there are around twenty of us, that greatly dilutes the power of the Fidelius Charm.
–Y como hay alrededor de veinte de nosotros, eso diluye enormemente el poder del Encantamiento Fidelius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test