Translation for "be deal" to spanish
Translation examples
In November 2002 it had once more overwhelmingly rejected any possible sovereignty-sharing deal between the United Kingdom and Spain.
En noviembre de 2002 rechazó una vez más de forma abrumadora todo posible trato de reparto de soberanía entre el Reino Unido y España.
23.4.5.1 The Administration of Estates Act, Cap 45 of The Laws of Sierra Leone 1960 deals with the administration of estates and the distribution of intestate estates.
23.4.5.1 La Ley de administración del patrimonio (cap. 45 de la Recopilación de leyes de Sierra Leona, 1960) se refiere a la administración del patrimonio y al reparto de la herencia en ausencia de testamento.
(f) Takes into account the cultural and spiritual aspects of forests and develops approaches to deal with benefit-sharing in relation to forest-dependent communities;
f) Tener en cuenta los aspectos culturales y espirituales de los bosques y elaborar criterios de reparto de los beneficios entre las comunidades que dependen de los bosques para su subsistencia;
A new deal on burden sharing was needed, to ensure that current levels of generosity and hospitality were fully matched by the solidarity of the international community.
Es preciso un nuevo acuerdo sobre el reparto de la carga a fin de garantizar que los niveles actuales de generosidad y hospitalidad se mantengan íntegramente gracias a la solidaridad de la comunidad internacional.
Price-fixing, boycotts, market allocations and refusals to deal are among the practices that such measures should target.
Entre las prácticas de que deben tratar principalmente esas medidas figuran la fijación de precios, el boicot, el reparto del mercado y la negativa a comerciar.
In that connection, he stressed the need for comprehensive approaches to deal with post-conflict situations and for a concerted effort by all in a spirit of international solidarity and burden-sharing.
En ese sentido, destaca la necesidad de adoptar enfoques amplios para abordar situaciones posteriores a los conflictos y de que todos realicen un esfuerzo concertado en un espíritu de solidaridad internacional y de reparto de la carga.
the need for more effective and equitable responsibility and burden sharing mechanisms and international cooperation to strengthen capacity to deal with refugee influxes;
● la necesidad de una responsabilidad y unos mecanismos de reparto de la carga más eficaces y equitativos y de cooperación internacional para fortalecer la capacidad de hacer frente a las corrientes de refugiados;
(d) "Profit split" was another method which had proponents at the meeting, especially for dealing with issues such as the transfer of intangibles;
d) La "formula de reparto" método de "la división de utilidades" también tuvo partidarios en la reunión, especialmente para tratar asuntos como la transferencia de intangibles;
“Don’t talk so much and deal.”
—No hables tanto y reparte.
Well? Why doesn’t somebody deal?”
¿Y bien? ¿Por qué nadie reparte?
That sent the deal to Heinrich.
Aquello dejó el reparto en manos de Heinrich.
God deals us all different hands.
Dios nos reparte a todos cartas diferentes.
We were fifty yards away.” “Deal the cards.”
Estábamos como a cincuenta yardas. —Reparte las cartas.
Deal, cousin, and you won’t have so many cards.”
Reparte, muchacho, y no tendrás tantas cartas.
Whoever deals the cards does it only once.
Quienquiera que reparte las cartas lo hace sólo una vez.
Deal,” Oscar insisted. Donna dealt the cards.
Reparta —dijo Oscar. Donna repartió las cartas.
or when and why do you deal death out of that machine gun?
¿O cuándo y por qué reparte usted la muerte con ese aparato?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test