Translation for "be dark" to spanish
Translation examples
There were no “dark cells”.
No existen “celdas oscuras”.
The dark chapter of apartheid is no more.
El oscuro capítulo del apartheid ha terminado.
It was raining and still dark.
Llovía y todavía estaba oscuro.
The cell was dark and filthy.
La celda era oscura y estaba muy sucia.
The cell was dark and smelt foul.
La celda era oscura y olía mal.
For dark read dank
Donde dice oscuro debe decir húmedo
217. The delegation paid attention to the fact that these new cells were dark due to weak access to natural light, dark colours used in the cells and elsewhere in the prison (dark red and dark green) and the fact that there were no windows facing outside but only small indoor windows.
217. La delegación prestó atención al hecho de que las nuevas celdas eran oscuras debido a la escasa luz natural que recibían, a los colores oscuros que se habían utilizado en las celdas y otros lugares de la prisión (rojo oscuro y verde oscuro) y a que no había ventanas abiertas al exterior, sino sólo pequeñas ventanas interiores.
It is the dark side of globalization.
Es el lado oscuro de la globalización.
The cells were in complete darkness and gloom.
Esas celdas estaban completamente a oscuras.
It will soon be dark.
Pronto estará oscuro.
After that it'll be dark.
Luego estará oscuro.
It can't be dark.
No puede estar oscuro.
Might be dark. That's okay.
Pudiera estar oscuro.
It should be dark now.
Debería estar oscuro.
it was dark, too dark, Why was it so dark?
estaba oscura, demasiado oscura. ¿Por qué tan oscura?
It was dark, it was dark, it was dark, then a little light and a little more.
Estaba oscuro, estaba oscuro, estaba oscuro, entonces un poco de luz y un poco más.
Dark thoughts on a dark world of a dark star.
Reflexiones oscuras en el mundo oscuro de una estrella oscura.
Dark band on dark.
Oscuras bandas sobre lo oscuro.
Dark sky, dark hills, dark barren ground.
Cielo oscuro, montañas oscuras, un páramo oscuro.
Dark sky, dark ground, no horizon, all dark.
Cielo oscuro, suelo oscuro, sin horizonte, todo oscuro.
And the night was dark, really dark.
La noche era oscura, muy oscura.
And when dark inside dark!
¡Y cuando oscuro dentro de oscuro!
147. In addition, an operation code-named "Crime Prevention through Town Planning" aimed at creating a safer neighbourhood by providing security lights, alarm buzzers, etc., and removing thickets which produce dark corners, is being promoted in cooperation with the municipalities.
147. Además, en colaboración con las municipalidades se está promoviendo el programa de "Prevención del delito mediante la planificación urbana" con el propósito de crear barrios más seguros, que consiste en instalar luces de seguridad, timbres de alarma y eliminar los matorrales que contribuyen a oscurecer ciertas zonas.
14. By the time they arrived near Kyee village, at around 7.30-8 p.m., it was getting dark.
14. En el momento de llegar cerca del pueblo de Kyee en torno a las 19.30 a 20.00 horas, empezaba a oscurecer.
As darkness fell, the boats were able to escape and returned to the Faw region on 22 November 2000 without further incident.
Al oscurecer, los buques iraquíes pudieron escapar y regresar a la región de Faw el 22 de noviembre de 2000, sin que se registraran más incidentes.
It is close to dark in there.
Está a punto de oscurecer.
Darkness was falling.
Empezaba a oscurecer.
It will be dark soon.
—Dentro de poco oscurecerá.
She could be there by dark.
Llegaría al oscurecer.
“And this was before dark?” “Sure.
—¿Y eso sucedió antes de oscurecer? —Sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test