Translation for "be creased" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The buyer noted when the goods arrived at the port of Dubai in February 1997 that 35 of the panels were unusable because the decorative films had come unstuck and were creased.
El comprador observó que, cuando la mercancía llegó al puerto de Dubai, en febrero de 1997, 35 de los paneles habían quedado inutilizables, debido a que las láminas decorativas se habían desprendido y habían quedado arrugadas.
It was creased and worn.
Estaba arrugada y deteriorada.
It was a creased envelope with a stamp on it.
Era un sobre arrugado con el sello puesto.
The creased waves ironed.
Se allanaron las arrugadas olas.
His face was creased in concern.
Tenía el rostro arrugado de preocupación.
The backs of their necks are complexly creased.
Tienen los percuezos complejamente arrugados.
Underneath it was a creased snapshot.
Debajo del mismo había una fotografía arrugada.
His jacket was creased across the back.
Se le había arrugado la espalda de la chaqueta.
The envelope, all creased and dirty, was sealed.
El sobre estaba pegado, arrugado, sucio.
Creased eyes, smooth eyes.
Ojos arrugados, ojos lisos.
The paper had been both ruled and creased.
El papel estaba enrollado y arrugado.
"I hope what you wore doesn't crease.
Espero que la ropa que llevabas puesta no se arrugue.
My forehead creased in thought as I played that sentence in my head again.
Arrugué la frente, pensativa, mientras intentaba intuir a qué se refería.
And the letter—” I pulled the handwritten note out of my purse, creased it into a ball and flung it at her.
Y la carta… —Saqué de mi bolso la carta manuscrita, la arrugué y se la tiré—.
Then I put it in my backpack, in my French textbook so the page won’t crease or crumble.
Después la guardo en la mochila, dentro del libro de texto de francés, para que no se arrugue ni se rompa.
“The dress arrived yesterday,” said Ella. “It’s up in the big front room, on a stand so it doesn’t get creased.
-El vestido llegó ayer -siguió la chica- Está arriba, en la habitación grande, colgado de una percha para que no se arrugue.
Then she bends down, tugging the hem of her dress, partly so as not to crease it and possibly because she feels observed.
Luego se agacha estirando los bordes de su ropa, en parte para evitar que se le arrugue y acaso en parte porque se siente observada.
I don’t look at Pop and see the years bending and creasing him: I see him with white teeth and a straight back and eyes as black and bright as his hair.
Miro a Pa y no veo que se encorve ni se arrugue con los años: lo veo con sus dientes blancos y su espalda recta y los ojos igual de negros y brillantes que su pelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test