Translation for "be constituted" to spanish
Translation examples
Thirdly, the words "to be" have been added before the word "constituted" as the arbitral tribunal is not yet constituted at this stage.
En tercer lugar, se modifica la frase, "del tribunal arbitral constituido" por "del tribunal arbitral a constituirse" porque hasta ese momento todavía no está constituido.
The [constituted body] shall:
3. El [órgano constituido] deberá:
The Commission was constituted as follows:
La Comisión quedó constituida así:
How is the legislative authority constituted?
¿Cómo está constituida la autoridad legislativa?
The legal framework is primarily constituted by:
El marco legal está constituido principalmente por:
(a) Constituted the intentional taking of hostages; or
a) Está constituido por toma de rehenes intencionada; o
These have been constituted in four districts.
Estos han sido constituidos en cuatro distritos.
bodies constituted under the Agreement
Órganos constituidos en virtud del Acuerdo
A. Gender composition of constituted bodies
A. Composición por sexos de los órganos constituidos
Otherwise we will have, in paragraph 5, a Bureau which is constituted and, in paragraph 6, a Bureau that is still not constituted.
De lo contrario, en el párrafo 5 tendremos una Mesa constituida y, en el párrafo 6, un Mesa que todavía no se ha constituido.
But such questions are exactly what the special Parliament will be constituted to decide.
Pero tales cuestiones son exactamente las que el Parlamento Especial estará constituido para decidir.
It was constituted by the danger.
Estaba constituido por el miedo.
‘This is a technologically constituted space.’
—Este es un espacio tecnológicamente constituido.
It is a genius at random, and not a genius constituted.
Es un genio sin orden ni concierto, no un genio constituido.
That would have constituted a violation of institutional communications.
Eso habría constituido violación de comunicación institucional.
It seems that they have been constituted in defenders of the treasure.
Parece que se han constituido en defensores del tesoro.
Absolute defiance of constituted authority, Sergeant.
Un desafío absoluto a la autoridad constituida, sargento.
For a moment they became a spontaneously constituted family.
Por un instante se convirtieron en una familia constituida espontáneamente.
The British represent the constituted government of Palestine.
Los ingleses representan el Gobierno constituido de Palestina.
They were duly constituted by imperial edict…
Fue debidamente constituida por medio de un edicto imperial…
It furthermore decided to constitute itself as a Working Group of the Whole for the consideration of the proposals before it.
Decidió asimismo constituirse en Grupo de Trabajo Plenario para examinar las propuestas que se le habían presentado.
A political party may choose to constitute itself in various forms, including as an unincorporated or an incorporated association.
Un partido político puede constituirse en diversas formas, entre ellas como asociación registrada o no registrada.
The religious community may not constitute itself as such, before it has been granted the requisite approval.
La comunidad religiosa no podrá constituirse como tal antes de haber obtenido la aprobación necesaria.
Unions of employers may not be constituted with less than three members.
Los sindicatos de empleadores no podrán constituirse con menos de 3 miembros.
For this purpose the Plenary may itself constitute a working group of the whole.
A estos fines, el Plenario mismo puede constituirse en un grupo de trabajo plenario.
The person who has suffered damage may constitute him or herself as a civil party in the proceedings.
La persona que haya sufrido daños podrá constituirse en parte civil en las actuaciones.
21. The new Government is in the process of being constituted at this time.
21. El nuevo Gobierno está en vías de constituirse en estos momentos.
The magisterial committee was never constituted.
El comité de magistrados nunca llegó a constituirse.
In discourse words aspire to be constituted as univocal meaning.
En el discurso las palabras aspiran a constituirse en significado unívoco.
The poem is unity that can only be constituted of the complete fusion of opposites.
El poema es unidad que sólo logra constituirse por la plena fusión de los contrarios.
They were a temptation, not that of coupling but that of being seen, surprised, in the moment of constituting themselves as a couple.
Eran una tentación, pero no la de acoplarse, sino la de ser vistos, sorprendidos en el momento de constituirse como pareja.
I mean that the vehemence and intimacy of the verse is such as to constitute a very powerful rhetoric of sincerity.
Quiero decir con esto que la vehemencia y la intimidad del verso es tal que alcanza a constituirse en una retórica de sinceridad muy poderosa.
Consciousness as given can never wholly constitute itself in art but must strain to transform its own boundaries and to alter the boundaries of art.
La conciencia tal como es dada nunca puede constituirse a sí misma en arte, pero debe esforzarse por transformar sus propias fronteras y por alterar los límites del arte.
One doesn’t require a strategically acute mind to understand that the armies ranged along the other side of the three frontiers had begun to constitute a serious obstacle to funerary practices which had, up until then, taken place unobstructed.
Ora bien, no es necesario estar dotado de una cabeza especialmente estratégica para entender que los ejércitos alineados en el otro lado de las tres fronteras han pasado a constituirse en un serio obstáculo para la práctica sepulcral que hasta ahí había transcurrido en la más perfecta de las seguridades.
The remaining five thousand scudi of the aposiento would be split into one hundred parts of fifty scudi each, and would go to constitute a fund that would dole out wedding dowries to one hundred girls who did in fact have a mother and a father but came from poor families.
Los restantes cinco mil escudos del aposento se dividirían en cien partes de cincuenta escudos cada una e irían a constituirse en un fondo que debía servir para sufragar las dotes matrimoniales para cien muchachas que tuvieran padre y madre, pero fueran de familia pobre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test