Similar context phrases
Translation examples
When arrested for lawbreaking, they complained to OHCHR.
Cuando se los detiene por quebrantar la ley, se quejan al ACNUDH.
The authors complain of a violation of Articles 26 and 27.
Los autores se quejan de una violación de los artículos 26 y 27.
These harmed prisoners complain that they have no protection from the staff responsible for keeping order.
Los agraviados se quejan de que los vigilantes no los protegen.
They complain about the humidity and the temperature.
Se quejan acerca de la humedad y la temperatura.
The Sunni Muslims also complain of discrimination.
Los musulmanes suníes también se quejan de la discriminación.
In addition, the Congolese complain of being treated as inferiors.
Además, los congoleños se quejan de ser tratados como inferiores.
Certain mothers complain that this procedure is too cumbersome.
Algunas madres se quejan porque consideran que el procedimiento es muy engorroso.
They also complain about their lawyer who proposed this expert.
También se quejan de su abogado, quien propuso a ese perito.
There's a Iot of pressure to mate but no one seems to be complaining.
Hay mucha presión para aparearse, pero no se quejan mucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test