Translation for "be commander" to spanish
Translation examples
The UNPF Force Commander became the Deputy Commander of IFOR, but retained his UNPF authority during the transitional period.
El Comandante de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas pasó a ser Comandante Adjunto de la IFOR, aunque conservó su autoridad ante las Fuerzas de Paz en el período de transición.
The UNPF Force Commander will become the Deputy Commander of IFOR but will retain his UNPF authority during the transitional period and will thus continue to exercise operational control over those UNPROFOR units that do not transfer to IFOR, until their withdrawal from the theatre.
El Comandante de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas pasará a ser Comandante Adjunto de la IFOR, pero conservará su autoridad en las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas durante el período de transición y, por ende, seguirá ejerciendo control operacional sobre las unidades de la UNPROFOR que no se traspasen a la IFOR, hasta su retirada del teatro de operaciones.
You believe you should be commander instead of Washington.
Crees que deberías ser comandante en lugar de Washington.
If you were to defeat Tal Hajus, then I'd be commander right?
Si derrotas a Tal Hujes, serás comandante, ¿verdad?
You will be commander again.
Serás comandante otra vez.
Why, you would be Commander of the Universe with your brilliance.
Vaya, podrías ser Comandante del Universo con tu brillantez.
Now, I know that I was born to be commandant.
Yo sé que nací para ser comandante.
Being commander has some advantages.
Ser comandante tiene ciertas ventajas.
He is what he claims to be, commander.
Él es lo que dice ser, comandante.
How can that be, Commander, a radius of 25 miles?
¿Cómo puede ser, comandante, un radio de 40 kilómetros?
The Emperor commands Wentai to be Commander
El Emperador le ordena a Wentai ser comandante y a Hua Mulán ser sub-comandante.
You know, Frank, being Commandant, you'll be at sea... wishing that you were home.
Al ser Comandante, estarás en alta mar... deseando estar en casa.
Commander Rolando MORÁN Commander Pablo MONSANTO
Comandante Rolando MORÁN Comandante Pablo MONSANTO
Commander Pablo MONSANTO Commander Rolando MORÁN
Comandante Pablo MONSANTO Comandante Rolando MORAN
Battalion commanders would act as sector commanders within their assigned regions, under the direction of the Force Commander.
Los comandantes de los batallones actuarían como comandantes de cada sector dentro de las regiones que les hubieran sido asignadas, bajo la dirección del Comandante de la Fuerza.
The Area Commander then gives the orders to the Divisional Commander, who transmits them to the Brigade Commander for implementation.
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
(ii) A survey of 43 MINUSTAH commanders, including the Force Commander, the Deputy Force Commander, commanders of 25 military units and 16 formed police units.
ii) Una encuesta de 43 comandantes de la MINUSTAH, incluido el Comandante de la Fuerza, el Comandante Adjunto de la Fuerza y los Comandantes de 25 unidades militares y de 16 unidades de policía constituidas.
They will be provided for the Force Commander, Deputy Force Commander and each Sector Commander.
Estos vehículos se proporcionarán al comandante de la fuerza, el comandante adjunto de la fuerza y cada comandante de sector.
SFOR was represented by the SFOR Commander and by the Deputy Commander for Operations.
La SFOR estuvo representada por el Comandante y el Comandante Adjunto de Operaciones.
I get to be Commander in Chief with a war already on my hands.
Soy el Comandante en Jefe y ya tengo una guerra entre manos.
“Yes, Commander. Of course, Commander.”
—Sí, comandante. Por supuesto, comandante.
“There’s a commander who’s waiting for you-Commander.”
Allá hay una comandante que te está esperando... comandante.
Commander Powell, Commander Powell, this is Doolittle.
Comandante Powell, comandante Powell, soy Doolittle.
    “Home, Commander?” his driver said.     Commander.
–¿A casa, comandante? – preguntó el conductor. Comandante.
Lieutenant Commander Osgoode, this is Commander Thrawn.
Teniente Comandante Osgoode, habla el Comandante Thrawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test