Translation for "be carefully" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
That was an imposing figure, and needed to be scrutinized carefully.
Es una cifra impresionante que merece ser objeto de un análisis cuidadoso.
This method carefully balances the twin objectives of speed and accuracy.
Ese método establece un cuidadoso equilibrio entre los objetivos de la celeridad y la precisión.
This aspect, too, would need to be carefully looked at.
También este aspecto debería ser objeto de un análisis cuidadoso.
Compilations of the focused debates need to be done more carefully.
Las recopilaciones de los debates deben ser más cuidadosas.
We believe that this situation should be dealt with very carefully.
Pensamos que esta es una situación que requiere un cuidadoso tratamiento.
We have no doubt that it will be carefully considered and that it will be adopted by consensus.
No dudamos de que gozará de cuidadosa atención y de que será aprobado por consenso.
Therefore, at that time, UNFPA was carefully monitoring its liquidity.
Por lo tanto, en ese momento, el UNFPA estaba haciendo un cuidadoso seguimiento de su liquidez.
(f) Carefully follow up on these children during their stay in Norway;
f) Realice un seguimiento cuidadoso de esos niños durante su estancia en Noruega;
Paragraph 45 was carefully worded and was not unduly innovative.
El párrafo 45 tiene una redacción cuidadosa y no es indebidamente innovador.
Go carefully then, my friend. Go very carefully.
—En tal caso, amigo, ten cuidado. Ten mucho cuidado.
Everything must be carefully measured and recorded.
Todo debe ser cuidadosamente medido y registrado.
That information will need to be carefully collated...
Esa información deber ser cuidadosamente recopilada...
All the kit is taken to the sea bed to be carefully assembled.
Todo el kit es llevado al lecho marino par ser cuidadosamente montado.
I'm not interested in being carefully analyzed.
No estoy muy interesada en ser cuidadosamente analizada.
And the pleasures of heaven must be carefully calculated.
Y los placeres del paraíso deben ser cuidadosamente calculados.
Now the temperature must be carefully monitored.
La temperatura debe ser cuidadosamente monitorizada.
In order to ensure that this dinosaur could be carefully packed up, we helped.
Conelfindegarantizar que este dinosaurio podría ser cuidadosamente empacado, hemos ayudado.
"...conversations with the patient must be carefully..." Yes.
“...las conversaciones con el enfermo deben ser cuidadosamente...” Sí.
Any displays of ambition have to be carefully scrutinised.
Toda muestra de ambición tiene que ser cuidadosamente escudriñada.
Another thing: Everyone involved must be carefully briefed.
Otra cosa: todos los que participen deben ser cuidadosamente aleccionados.
The whole matter will be carefully looked into before any official statement is made.
Todo el asunto debe ser cuidadosamente examinado antes de hacer una declaración oficial.
Each man had to be carefully dissected and analyzed—was he husband material?
Cada hombre debía ser cuidadosamente disecado y analizado… ¿estaba materializado su futuro marido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test