Translation for "be cared" to spanish
Translation examples
- the reciprocal obligation to give mutual care and assistance (article 458 of the Family Code).
- Obligación de cuidarse y ayudarse mutuamente (art. 458 del Código de la Familia).
UNCITRAL must be careful not to add to the confusion.
La CNUDMI debe cuidarse de no agravar la confusión.
The Committee must be careful not to adopt a non-negotiable position.
El Comité debe cuidarse de no asumir una posición no negociable.
Guided by Islamic values which emphasize the necessity of caring for orphans and minors;
Inspirada por los valores islámicos que destacan la necesidad de cuidarse de los huérfanos y los menores,
Older family members are increasingly left to care for themselves.
Cada vez son más las personas mayores de la familia que tienen que cuidarse solas.
He shared a cell with his brother who helped him take care of himself.
Compartía la celda con un hermano que lo ayudaba a cuidarse.
Delegations should be very careful about making such statements without solid evidence.
Las delegaciones tienen que cuidarse mucho de hacer declaraciones de esa índole sin pruebas incontrovertibles.
You, the Timorese, must be the ones to take care of yourselves now.
Ustedes, los timorenses, deben ser ahora los encargados de cuidarse a sí mismos.
Got to take care of yourself.
Tendría que empezar a cuidarse.
She could take care of herself.
Ella sabía cuidarse.
Wait and take good care of herself.
Esperar, y cuidarse mucho.
She better take care of herself.
Más le valía cuidarse un poco.
But he had to take care with Phokion.
Pero tenía que cuidarse de Foción.
He wasn't used to taking care of himself.
No estaba acostumbrado a cuidarse;
Is it able to take care of itself?
¿Es capaz de cuidarse sola?
Great care yet awhile.
Entretanto, debe cuidarse mucho.
He wants to be mighty careful, then.
—Entonces debe cuidarse.
Saxony-Anhalt has an entitlement to care in day-care centres for children aged from 0 to 14 years.
En Sajonia-Anhalt tienen derecho a ser atendidos en un centro diurno todos los niños desde que nacen hasta los 14 años de edad.
Institutional care of children is mainly offered as a classical residential care.
Los menores suelen ser atendidos en instituciones tradicionales de acogida.
This means that children are entitled to be cared for by their parents and parents are entitled to care for their children.
Esto implica que los hijos tienen derecho a ser atendidos por sus padres y los padres, a atender a sus hijos.
Let me take you home... where you can live and be cared for.
Ahora déjame llevarte a casa... donde podrás vivir y ser atendido.
Yes, I'd rather be cared for by a flatulent helper monkey.
Sí, prefiero ser atendido por un mono ayudante flatulento.
Have him taken to the Apostolic Palace to be cared for.
Que lo lleven al Palacio Apostólico para ser atendido.
Two more men took the place of the fallen, who were only wounded and were dragged out of the line to be cared for by their friends.
Otros dos hombres reemplazaron a los que habían caído, los cuales sólo estaban heridos y fueron retirados de la línea de fuego para ser atendidos por sus compañeros.
As for Dutourd himself, Stephen already knew him pretty well in his present condition, since Dutourd came every day to visit those Franklins who had been brought across to be cared for in the Surprise's capacious sick-berth.
En cuanto a Dutourd, Stephen sabía muy bien en qué estado se encontraba actualmente, porque todos los días visitaba a los heridos del Franklin que habían trasladado a la Surprise para ser atendidos en la enfermería.
The Omnian Church encouraged them, on the basis that it was best to get madmen as far away as possible where they couldn’t cause any trouble and could be cared for by the community, insofar as the community consisted of lions and buzzards and dirt.
La Iglesia omniana los animaba a hacerlo, guiándose por el principio de que siempre era preferible que los locos estuvieran lo más lejos posible, allí donde no pudieran causar problemas y pudieran ser atendidos por la comunidad, siempre que la comunidad consistiera en leones, buitres y polvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test