Translation for "be best thing" to spanish
Translation examples
Could be best thing that ever happened.
Podría ser lo mejor que me haya pasado.
That was the best thing to be in life.
No era posible ser nada mejor en la vida.
And that baby be the best thing that ever happened to Fonny.
Ese niño tiene que ser lo mejor que le haya ocurrido a Fonny.
This could be the best thing that happens to O’Shea.
Esto podría ser lo mejor que podía ocurrirle a O'Shea.
now there was no one, and the best thing seemed to be to wait.
ahora no había nadie, y esperar parecía ser lo mejor.
This could turn out to be the best thing that ever happened to you.
Esto podría ser lo mejor que te ha pasado en la vida.
But I think sleep might be the best thing for now.
Pero pienso que dormir podría ser lo mejor por ahora.
I’m pretty sure this is going to be the best thing we’ve ever done.
Estoy segura de que esto va a ser lo mejor que hemos hecho en nuestra vida.
In the end, the move proved to be the best thing to happen to him.
Al final, la decisión resultó ser lo mejor que podía haberle pasado.
A marriage such as that was probably the best thing in the world, Dimka thought.
Un matrimonio así debía de ser lo mejor del mundo, pensó Dimka.
And who knows, maybe it’ll turn out to be the best thing that ever happened.
Y, quién sabe, quizá resulte ser lo mejor que me ha ocurrido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test