Translation for "be at very least" to spanish
Translation examples
39. Given the abundant national and international practice mentioned above and doctrinal opinion on the subject, which is long-standing and nearly unanimous, there is cause to be -- at the very least -- cautious about the statement that "a general rule of customary international law forbidding the expulsion of nationals does not exist".
Si se tiene en cuenta la abundante práctica nacional e internacional antes mencionada y una opinión doctrinal tan antigua como ampliamente mayoritaria a este respecto, procede ser cuando menos cauteloso frente a la afirmación según la cual: "No existe una norma general de derecho internacional consuetudinario que prohíba la expulsión de los nacionales".
She alleges that, by exposing her to a risk of, at the very least, being detained in inhumane conditions and, at worst, the likelihood of being killed by her former spouse or his friends from the judicial police, the State party has not complied with its obligation to ensure her protection.
Al exponerla al riesgo de ser, cuando menos, detenida en condiciones inhumanas y, en el peor de los casos, a un alto riesgo de ser asesinada por su excompañero o sus amigos de la policía judicial, el Estado parte no habría cumplido su obligación de garantizarle la protección de las autoridades estatales.
If there was no agreement in the Group, it was because no such agreement exists among nations. That agreement will not exist until we accept that the Security Council's non-permanent membership must be enlarged and that the veto should be, at the very least, restricted.
Si no hubo acuerdo en el Grupo es porque no lo hay entre las naciones, y no lo habrá a menos que se acepte que la única salida posible es la ampliación del Consejo de Seguridad con miembros no permanentes, y que el veto debe ser, cuando menos, restringido.
It seems to me that a government so careless of anything but its own gratification should be at very least replaced.
A mí me parece que un gobierno tan descuidado con tantas cosas excepto su propia gratificación debería ser, cuando menos, sustituido.
"Well, of all sorts together, there must have been ten thousand at the very least," said Merry.
—Bueno, entre los de una y otra especie, debían de ser por lo menos diez mil —dijo Merry—.
she wept for joy and sank forward into them, wanting to live there, perhaps to die there, but at very least to be a part of them.
Evelyn, llorando de alegría, se hundió en esa mirada, deseando vivir en ella, quizá morir en ella, o ser por lo menos parte de ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test