Translation for "be appoint" to spanish
Translation examples
But the first woman ever to be appointed head.
Pero la primera mujer en ser nombrada directora.
You'll be appointed soon...
Serás nombrado pronto...
But now he's about to be appointed
Pero ahora está a punto de ser nombrado
So before a regent could officially be appointed, they plotted your assassination.
Así que antes de que pudiera ser nombrado un regente oficialmente, conspiraron para asesinaros.
He must be appointed protector... until my son is crowned.
Debe ser nombrado Regente. Hasta que mi hijo sea coronado.
Your sister's husband happened to be appointed state treasurer?
El marido de su hermana pasó para ser nombrado tesorero del estado?
I think he actually believed he was going to be appointed secretary.
Creo que él realmente creía que iba a ser nombrado secretario.
- I heard that you're on stand-by to be appointed.
He oído que estás en espera para ser nombrado.
Before being appointed Secretary of Housing and Urban Development,
Antes de ser nombrado secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano,
If it's at all possible, I'd like to be appointed counsel for the accused.
Si es posible, me gustaría ser nombrado abogado de los acusados.
Namely, did he want to be appointed Dictator?
Por ejemplo, ¿quería ser nombrado dictador?
Some wanted to be appointed to a position in the new government.
Algunas querían ser nombradas para un puesto en el nuevo gobierno.
No, not with Vaneyeva's father about to be appointed to the Politburo.
De ninguna manera; no cuando el padre de Vancyeva estaba a punto de ser nombrado en el Politburó.
(c) To appoint and dismiss the Executive Vice-President and to appoint and dismiss ministers;
c) Nombrar y remover el Vicepresidente Ejecutivo, nombrar y remover los ministros;
If three arbitrators are to be appointed, each party shall appoint one arbitrator.
Si se han de nombrar tres árbitros, cada una de las partes nombrará uno.
1. If three arbitrators are to be appointed, each party shall appoint one arbitrator.
1. Si se han de nombrar tres árbitros, cada una de las partes nombrará uno.
Identified candidate to be appointed
Se nombrará al candidato seleccionado
Procedures for the appointment of inspectors of the
Procedimientos para nombrar a los inspectores
Appoint rapporteurs;
- nombrar a relatores;
In the appointment of COY members, the Government has upheld the principle of appointing individuals on their merits.
Al nombrar a los miembros de esta, el Gobierno ha mantenido el principio de nombrar a las personas en función de sus méritos.
Appointing officials.
Nombrar funcionarios.
And I can't appoint one until-"
Y no puedo nombrar a uno hasta que...
We forgot to appoint a judge.
Nos olvidamos de nombrar un juez.
‘He will probably appoint Zaras.’
—Seguramente nombrará a Zaras.
Can we get him appointed?
- ¿Y podemos hacerlo nombrar?
the government must appoint inspectors.
el gobierno debe nombrar inspectores».
We just appoint another Councilman, pro tem.
Nos limitaremos a nombrar otro consejero.
If he weren’t, he wouldn’t have had him appointed.
Si no fuera, no lo habría hecho nombrar.
“How did he get himself appointed?”
–¿Y cómo consiguió hacerse nombrar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test